A14A. Conflict of two luminaries.
.10.-.25.27.-.30.(.35.).40.51.-.53.59.61.65.70.-.72.74.
The sun and the moon (month) are or were constantly or from time to time in hostile relations.
Bushmen, Fjoti, Ambo, Lunda, Kongo, Wili, Songe, Luba, Lamba, Rwanda, Nyoro, Luya, Chokwe, Nyamwezi, Kuta, Fang, Baule, Yoruba, Ewe, Krachi, Kasena(?), Nyende, Jukun, Bambara, Hausa, Diola, Mbuti Pygmies, Teda, Shilluk, Murle, Lur, Joluo, Masai, Kipsigis, Berbers of Morocco (northeast near Algeria), Tuareg, Portuguese, Catalans, French (Limousin), Walloons, Germans (Bavaria), Bedouins of Arabia, Adelaide, Euahlain, Bukawak, New Britain, Santa Cruz, Aoba, Yap, Sema, Lhota, Rengma, Garo, Khasi, Nokte, Mishmi, India (Hindi), Santal, Ho, Sora, Oraon, Kondy, Buna, Senoi, Semang, Temuan (Mantra), Batak, Ngaju, Aru Islands, Apayao, Tagalog, Bontoc, Tingyan, Ilongot, Maguindanao, Nabaloi, Visayas, Negrito Luzon, Cotabato, Manobo, Tiruray, Croats, Serbs, Macedonians, Croats, Greeks, Poles, Ukrainians (Kholmskaya), Abazins, Laks, Lezgins, Dargins, Avars, Tabasarans, Rutuls, Georgians, Armenians, Talysh, Tajiks (Samarkand), Shughni, Bartang, Wakhi, Sarykol, Kazakhs, Karakalpaks, Central Yupik, Nunivak Island, Northern Alaskan Inupiat, Mackenzie Mouth, Caribou, Netsilik, Igloolik, Polar, Labrador Inuit, West Greenland, Angmassalik, Koyukon, Ingalik, Tlingit, Tarahumara, Mayo, Otomi, Totonac, Aztec, Popoluca, Nahuatl of Veracruz, Zoque, Chinantec, Canjobal, Tojolabal, Tzeltal, Poqomchi, Kaqchikel, K'iche, Tz'tujil, Pipil, Kuna, Nonama, Caliña, Lokono, Huambisa(?), Shuar, Pacasmayo, Mochica, Kayapo, Mashakali, Botocudo, Mokovi, Northern Tehuelche, Alacaluf, Selk'nam.
SW Africa. Bushmen : Dornan 1925 [lunar phases: Moon angers Sun, who pokes him with a knife, cutting off pieces; Moon asks to leave at least the backbone for the sake of his children; Sun leaves him alone, Moon grows, then everything is repeated]: 164; Radin 1952, no. 6 [Sun lived on earth, light came from his armpit, when he raised his hand it was light; children threw him into the sky so that he could dry Bushmen's rice and people could hunt; Moon was also once a man, could talk; Sun cuts Moon with a knife, he decreases (phases of the moon); Moon asks to leave the backbone for the sake of his children; Sun leaves, so Moon grows again]: 42-44.
Bantu-speaking Africa. Fjoti [The Sun and the Moon were playing tag; the Moon caught up with the Sun, but the Sun did not; both are visible during the day, but the Sun is not visible at night; var.: while fleeing, the Moon hid from the Sun in a pit; the Sun found him, hit him in the face, the spots remained, the light of the moon was dimmed]: Pechuël-Loesche 1907: 137; ambo [The Sun let the Moon cook liver for him and for the people; while the Moon went to fetch firewood, the water in the pot where the food for the people was being cooked boiled away, the liver was burned; the Sun said that now only the Moon would be reborn, but the people would die forever; as punishment, he burned his face, the spots remained]: Pettinen in Baumann 1936: 296; lunda [The Sun quarreled with the Moon, threw mud at him; The Moon has no hands, so it cannot wash away stains; the stars are the Moon's wives]: Melland 1967: 163; Kongo [The Sun smeared part of the Moon's face with clay, so part of the Moon is often in shadow; at this time there was a flood, people put their porridge sticks to their bottoms, became monkeys; present-day people are created anew; var.: during the flood, men became monkeys, women became lizards; the tails of the monkeys are the guns that people had]: Weeks 1909a: 58-59; Luba [The Sun and Moon argued over which of them was more important; Kalumba decided that the Moon brings rain for the plants; the angry Sun threw mud in the Moon's face, since then it has been dark]: Scheub 2000: 98; songe : Frobenius 1983: 150-151 [The Sun and the Moon walked together; people admired the Sun's beauty; the Moon was offended; the Sun got a black pot from the bottom of the river, threw it at the Moon's face, it became covered with spots; the Moon stopped walking with the Sun; she said that without her women would not be able to give birth; the Sun - and without me men would not be able to get food], 151 [The Sun and the Moon argued about who was more important; the Sun sent ants, the Moon sent snakes, the ants ate the snakes, now the Moon must pay tribute to the Sun]; lamba [The Moon is a nephew, the Sun is his maternal uncle; they fight for power; the Moon throws darts at the Sun (they are visible stuck in it), and the Sun throws dirt at the Moon, hence the dark spots]: Doke 1931: 224; vili : Pechuel-Lösche in Baumann 1936 [The moon was as bright as the sun, people did not sleep or die; then something happened to the moon, people lost their immortality; the sun threw ashes at the moon, it became dark]: 296; Weeks 1909 [the sun and moon lived together; the sun-man smeared the moon-woman's face with clay, her light became dark; after this people put porridge sticks to their bottoms, became apes; present-day people were created anew]: 58; Kongo {same text as in Weeks 1909, attributed to the vili?} [one day the sun and moon met, the sun covered the moon with mud, so part of the moon is sometimes in shadow; at that time there was a flood, people put porridge sticks to their butts, turned into monkeys]: Scheub 2000: 191; Rwanda[at first the Moon shone constantly and brightly, people did not know death and sleep; something happened, the Sun threw ashes into the face of the Moon, it became as it is now]: Abrahamsson 1951: 114; Nyoro [people did not die, did not offer sacrifices to God ("great Magician"), he brought down the sky on them; in order to repopulate the earth, he sent there from the sky a man and a woman; they had tails; they gave birth to a son and two daughters; one daughter gave birth to a disgusting chameleon, the other - a giant-Moon; God took him to heaven, but as a memory of his earthly origin, he ordered him to die every month, but then be reborn; the Sun did not like his rival, it burned him, the traces of the burn are visible; the chameleons left offspring on the earth]: Emin Pasha in Central Africa 1888: 92f in Frazer 1926: 235-236; luya : Wagner 1949 [when the Sun and the Moon were children, they were herding cows, they had a fight, both covered each other in mud; the Sun asked the Moon to wash him, then he refused to wash the Moon, who remained stained]: 175; 1955: 28 [(=Millroth 1965: 30); Wele xakaba created the Moon, then his younger brother the Sun; the Moon was brighter than his brother, the Sun attacked him, the Moon won; the next time the Sun won, covered the Moon in mud; Wele xakaba stopped the fight; the Moon in vain spared the Sun after the first victory], 32 [The Moon is the younger brother of the Sun; they fought, both covered themselves in mud; first the Moon, being the younger, washed the Sun; but the Sun refused to wash the Moon, who remained dirty]; Chokwe : Anpetkova-Sharova 1975 [=Serauky 1986: 43-44; The Sun and the Moon had a fight, the Sun threw dirt at the Moon and now it is dim]: 280; Frobenius 1983 [Sambi (Sun), Mawese, Kalunga (Moon), Ndumba – children of the supreme god Dala Kalunga; The Sun and the Moon argued about who was the man and who was the woman; Mawese replied that the woman was the Sun; The Sun killed M.'s son; Ndumbe advised them to change their minds, since everyone sleeps by the light of the moon, and hunts and fights by the light of the sun, so man is the Sun; he gave the Sun a black vessel from the bottom of the river, he tipped it onto the Moon; that is why there is a new moon and spots on the moon]: 151; Nyamwezi [The Sun is the wife of the Moon; he tries to grab his wife, when he achieves his goal, the full moon comes, after which he goes ahead of her, and the wife obediently follows behind; the spots on the moon are burns that the Sun has inflicted with its torch; sometimes Venus is considered the wife of the Moon - the Evening Star is called "wife of the Moon"]: Millroth 1965: 35; kuta [when the Sun and Moon meet in the sky, they begin to argue and then fight]: Andersson 1974: 34; fang[The Sun is the husband, the Moon is the wife, they have many children, these are the stars; they all ate fire; a handsome and rich man seduced the Moon; the Sun threw sparks from anger, the star-children were frightened; he decided that they were helping their mother, began to catch and swallow them; every evening the Sun pursues the stars, and when the Moon comes out, she hides them in her hut; the Sun pursues the Moon; sometimes it bites off a piece; sometimes it sneaks up on her and the Moon is not visible, but then it appears again; there is a star {apparently, Venus} that watches in the morning and evening to warn the Moon of danger; one day the Sun will still grab the Moon and imprison her on the earth in a deep hole; after that it will easily catch the star-children; and what will happen to us then, who knows]: Kunze 1990: 5-6.
West Africa. Baule [at times the Moon and the Sun quarrel; the Sun says that this is his road, the Moon that it is his; an eclipse occurs, the people beat drums; no one knows whether the Moon is a man or a woman {but from the content of the texts it follows that it is a man}]: Himmelheber 1951b: 18 (trans. in Himmelheber 1960: 41-42); Yoruba [during an eclipse of the Moon the Sun attacks her; the people shout and demand that the Sun let her go]: Ramseyer, Kühne 1875: 96 in Lasch 1900: 114; Parrinder 1967: 21; Ewe [the sun Lissa took the moon Dsinu (=Suñh) as his wife; they have many sun-children who tried to follow their father; out of jealousy he rushed to kill them, killed some, the rest hid in the sea; the daughters did not try to follow their father and are now with their mother (the stars); the word for star literally means "child of the moon", also "scattered children"; some believe that the Sun and Moon made man; sometimes the Sun goes out of his way and rushes to hit the moon, causing an eclipse; then people make noise and shout for him to leave the moon alone]: Ellis 1890: 65-66; krachi [the Sun and Moon have many star-children; the Moon took a lover; the Sun divorced her, they divided their star-children; sometimes the Moon goes to steal the harvest from the Sun's fields; the children left with the Sun want to drive her out; as a result, the stars left with the Moon fight the stars that remained with the Sun (the cause of storms and thunderstorms); trying to reconcile everyone, the Moon sends a rainbow messenger with the order to stop the hostilities; if the Rainbow Messenger realizes that he is delayed, he hangs up a many-colored cloth as a sign that he will return; sometimes the Sun himself seizes the Moon when it comes to his field, beats it and tries to eat it, causing eclipses; people make noise, driving the Sun away from the Moon]: Cardinall 1931: 21-22; Gur of Northern Ghana ( Kasena ?) [during an eclipse the Moon goes astray, the Sun devours it]: Cardinall 1920: 23; Nyende (NE Dahomey, but it is not clear who they are) {conditionally: Southern Gur} [the Sun laid eggs, from which men emerged, but they all died and only a leper survived; then the Sun laid new eggs, which it gave to the Moon, which she hatched and from them came healthy men; when the moon was about to swallow them, the sun swallowed the moon itself (eclipse)]: Huber 1973: 381; Jukun : Meek 1931 [during an eclipse, the moon strays from its path and ends up on the sun's path; people make noise to show the sun that it must let go of the moon or the sky will collapse]: 200; Scheub 2000 [The moon walks around day and night and if it is not visible, the sun has grabbed it; during an eclipse, people beat drums to get the sun to let it go; the moon is a boy, there are 12 months, they (in turns) rest and rejuvenate; there are seven suns]: 59; Bambara[N'Gala created the earth, the night, the Sun and his wife the Moon; after 13 months she fled from her husband to her seven lovers; the Sun wanted to kill her, but the Earth prevented her; then the Sun lay in wait for her on the road and when she crossed it, it became dark on earth; this is the first eclipse; people began to grimace, men parodied women, women parodied men; the Sun burst out laughing, let the Light pass, the Moon slipped through too; the Sun still pursues the Moon, but the Earth always covers her from him with darkness]: Hampâté Bâ 1994: 139-142; Hausa [The Sun gave birth to a daughter, asked the Moon to hold the child; he tried to take it, but the Sun's daughter burned him and he dropped her on the ground, that is why it is hot here; there is sand on the Sun's path, and thorns on the Moon's path, that is why he cannot keep up with the Sun; tired, the Moon sometimes crosses the path of the Sun, and the Sun tries to seize it; when it succeeds, people stretch the skin over the hole in the mortar and beat a similar drum, asking the Sun to let the Moon go]: Frobenius 1909: 95-97 (= Tremearne 1913: 116-117); diola [the sun has as many children as the moon; the children of the moon are the stars, and the children of the sun are hot, the earth is unbearably hot; the moon suggests to the sun to get rid of the children in order to moderate the heat; throws a bag of white pebbles into the water, and the sun actually drowned its children; when night came, the sun saw that the stars were in place; decided to pull its children out of the river, but they immediately died; they turned into fish; since then the sun hates the moon and sometimes attacks it]: Reuss-Nliba, Reuss-Nliba 2018: 66-67.
Sudan - East Africa. Mbuti Pygmies [Sun and Moon were friends, agreed to go up, take different paths at different times; bad if Moon crosses Sun's path]: Turnbull 1959: 47; Teda [during an eclipse of the Moon she goes out onto the Sun's path, which grabs her]: Lecoeur 1950: 160 in Kronenberg 1958: 107; Shilluk [Sun and Moon were friends; Sun started to cook porridge, Moon did nothing, but started to eat the porridge; Sun in a rage hit him on the head with a pot, the hot porridge burned him; now the Sun and the Moon do not meet]: Hofmayr 1925: 364-365 (trans. in Katznelson 1968: 188-189, =Kushke 1988: 16-17); murle [the Sun and the Moon collided in the middle of the sky; each said that the other had come upon his path; the Moon had with him a wooden porridge mixer, and the Sun a rib of ox for dinner; each struck the other, the scars on the Moon and the spots on the Sun remained]: Lewis 1947: 136; lur [the king of the universe died; the Moon and the Muzale ants came to the dying father and remained with him until the end; and the Sun and the Naka ants came only the next morning; these species of ants now come out at different times of the day; the king of the universe appointed the Moon lord of the earth; The Sun, in a rage, burned his face with its rays, now there are spots on it]: Knappert 1997: 211; joluo [the creator of Juok asked the Moon and the Sun if there were many people on earth; the Moon replied that there were many, and the Sun that there were few, they die and it is necessary to make it so that people are reborn like the Moon; the Sun envied him because he knew more about people; the Sun was so hot that people hid from its rays; the Sun began to fight with the Moon, marks remained on the Moon's face; J. took pity on the Sun, decided to give him a sister or a brother; the Spider said that if there were two suns, people would die; the Sun cursed the Spider, let the spiders come out only at night]: Scheub 2000: 88-89 (trans. in Katznelson 1968: 208-209, in Kushke 1988: 24); Masai [The Sun took the Moon as his wife; they fought; after this the Sun became ashamed that people would see his face bruised, and he became bright, so that it was impossible to look at him; the Moon is not ashamed that her mouth is torn and her eye is knocked out; the Moon runs first, the Sun catches up, overtakes her, carries her for two days, then leaves her at the place of sunset]: Hollis 1905: 273; Kipsigis [The Sun began to fight with the Moon, won, melted it, it withdrew to the dark side to cool down, and no longer entered into single combat with the Sun]: Scheub 2000: 17.
North Africa. Berbers of Morocco (northeast, Nador) [Qamar (Moon) was in love with the Sun (Chams), but she did not want him, for he ran too much after the stars; she threw ashes in his face; the spots remained; the Moon cannot catch up with the Sun, they meet only during eclipses]: Thay Thay 2001, no. 4: 9; Tuareg (Ahaggar) [an eclipse is a raid of the Sun on the Moon or vice versa]: Benhazera 1908: 63.
Southern Europe. Portuguese : Carreia 2018, no. 3 [=Leite de Vasconcellos 1882a: 273; the sun and the moon began to argue about which of them was more beautiful; when the sun saw that the moon was more beautiful, she threw dirt in her face, and the moon began to throw needles and pins at the sun; that is why there are spots on the moon and the sun pricks the eyes], 4 [The sun wanted to marry the moon, but she did not want him; then he threw ashes in her face, and she in return threw needles at him; during eclipses, the sun and the moon continue to fight]; Catalans [The sun and the moon are husband and wife; var.: when the stars learned that the sun had chosen the moon as his wife, all the stars gathered to look at the beauty; out of vanity, she lifted her cloud cover to reveal her beauty to others; the jealous Sun said that he would not marry then, threw ashes in the face of the Moon, her light and beauty faded]: Amades 1930: 244-245 (=Valriu 2015, no. 3: 12-13).
Western Europe. French (Limousin) [during an eclipse the Sun wrestles with his wife the Moon]: Sébillot 1904: 40; Walloons (Belgian Luxembourg) [during an eclipse the Sun wrestles with his wife the Moon]: Sébillot 1904: 40; Germans (Bavaria, Upper Palatinate): Schönwerth 1858, no. 2 [The Moon tries to possess the Sun-woman and chases her; if this happens, the Sun will not be visible and the world will perish; if you look into a well or a vessel with water during an eclipse, you will see them struggling; to prevent the Moon from possessing the Sun, people kneel down during an eclipse and bang knives on frying pans; at this time the air is poisoned and one must not leave the house; if it is really necessary, then one should cover one's mouth with a handkerchief; and poisonous dew spoils fruits and vegetables; poisoned water should be emptied from wells after an eclipse], 3 [The Moon took the Sun as a wife; was cold and wanted to sleep; the Sun suggested that the one who would wake up earlier would shine during the day, and the other – at night; the Sun woke up earlier and left the Moon; they still love each other, but when they meet (solar eclipses), they begin to quarrel and separate; = Balzamo, Kaiser 2004, No. 11: 21-23; mentioned in Lasch 1900: 139-140]: 55-56, 57-59.
Western Asia. Bedouins of Arabia (and other countries of Western Asia?) [The Sun is an evil old woman, the wife of the Moon; when the Moon is in the form of a narrow sickle, the Sun approaches it, scolds and beats it, they fight; traces of the blows are spots on the face of the Moon; in the dusty air, spots on the disk of the Sun are sometimes visible]: Montagne 1947: 73-74.
Australia. Adelaide [the Sun is the wife of the Moon; every month she beats her husband to death, but he is reborn; he has many two-headed tailless dogs]: Waterman 1987, no. 150: 29-30; ewahlāin [Yhi is the Sun-woman; she is in love with Bahloo, the Moon-man; he has no feelings for her and tries to avoid meeting her; the Sun chases him and threatens the spirits who support the sky that if they let the Moon escape, she will force the sky spirits to let go of the ropes that hold the sky; then the world will be plunged into darkness; sometimes the Sun obscures the Moon and tries to kill it, but the sky-holding spirits snatch it from the hands of the Sun]: Hamacher 2011: 133, 138.
Melanesia. Bukawak (coastal people) [The Moon is the younger brother or son of the Sun; they once had a fight, the Sun struck the Moon, causing his eyes to swell and his light to fade; the Sun told him not to show himself with him, the Moon began to walk at night]: Lehner 1931b: 111; New Britain [during eclipses the Sun fights the Moon; a lunar eclipse is more feared than a solar one; the Sun is carried by a man; if strong, he moves quickly, if weak, slowly]: Brown 1910: 244; Santa Cruz [at first the Sun and Moon walked together; the Sun decided that it was too hot on earth for this; he said that he crossed a swamp on a log; it was rotten, the Moon fell, got dirty, is still washing, the Sun went ahead; thus night began; The Moon wants to catch up with the Sun and walk together again]: O'Ferrall 1904: 224 (=Coombe 1911: 192; paraphrased in Graebner 1909: 133); Aoba [The Sun quarreled with the Moon, threw a chewed (mash) yam in his face, stains remained]: Codrington 1891: 348; Loyalty ( Lifu) Islands [The Moon was the Sun's wife; gave him an underbaked cake; he picked leaves, heated them, applied them to the Moon's face; since then her light has faded, her face is burnt]: Hadfield 1920, no. 6: 232.
Micronesia – Polynesia. Yap [The Sun and the Moon used the same whetstone; the Sun spoiled it; they quarreled; the Sun threw powder from sharpening a knife from a shell into the Moon's face, it became dirty; the Moon hit the Sun with a coconut inflorescence, it burned; the Moon threw an eldifé on the stone, t her face became red; the Sun proposed to the Moon not to meet again, the Moon began to walk at night, the Sun – during the day; the Moon gave birth to a mouse, this mouse gave birth to Thunder and Lightning, the Rainbow, the Whirlwind and then to the girl Lamalul; she gave birth to various gods; (this is the introduction to a multi-page adventure text)]: Müller 1918, no. 83: 744 (cited in Frazer 1924: 204).
Tibet - North-East India. Sema [The Sun shone at night, the Moon during the day, its heat was unbearable; a man threw cow dung in the Moon's face and told it to shine at night, and the Sun during the day]: Hutton 1968: 250; lhota : Mills, The Ao Nagas, p. 301 in Kühn 1936 [The Moon was brighter and hotter than the Sun, people died of heat; when Noktangsang's mother died, he threw buffalo dung in the Moon's face, its heat and light died out]: 86; J. P. Mills, Folk Stories in Lhota Naga, in Journ. & Proc. of the ASB, NS 22 (1926), p. 314 in Kühn 1936 [The Sun was the Moon and vice versa; the present Moon shone too hotly, everything dried up and died; then the present Sun smeared the face of the then Sun with cow dung, and he became the Moon (summary in Mills 1922: 172, 196)]: 86; rengma (eastern) [there is a vague idea that the Sun is a man and the Moon a woman; formerly they shone equally brightly; the Sun and Moon fought, the Sun threw ashes in the face of the Moon and she became dark]: Mills 1937: 243-244; nokte [the great Rango-Kotakrang placed in the sky a male Sun and a female Moon; they have many children, but the Sun destroyed them and his wife's crops with his heat; she threw buffalo dung at him; the Sun said that for a few days in the year they would change sexes (that is why the Moon is sometimes large, sometimes small); next time the Sun threw buffalo dung at the Moon, the spots remained]: Elwin 1958a, no. 19: 51-52; Garo [the Sun (Rengra-Balsa) is a brother, the Moon (Biré-Jitjé) is a sister, she was brighter and more beautiful; they quarreled, the Sun threw clay in the Moon's face; the Moon complained to her mother; she became angry with her daughter for not washing her face first, and told her to stay that way]: Playfair 1909: 85; Khasi : Gurdon 1914 [a woman has three daughters, the Sun (Ka Sngi), Fire (Ka Ding) {the third is not named}, and a younger son, the Moon (U Bynai); the Moon was as bright as the Sun; he tried to get together with her; she angrily threw ashes in his face; The Moon was ashamed and darkened, the spots on the moon are still visible]: 172-173 in Kühn 1936: 87, in Elwin 1949: 55-56; Rafy 1920, no. 17 [=Bertrand 1958: 133; Fire, Water, Sun are the elder sisters of the Moon; the Moon was as bright as the Sun; wanders, indulges in vice, demanded his sister-Sun from his mother as a wife; the Sun threw hot ashes in his face; the moon became pale, with spots, does not show itself during the day]: 89-91; mishmi(Idu Mishmi) [Epanja and his wife Lanbbai have two sun-sons; the younger one suggested to the older one that they burn the earth; the older one did not agree, the younger one went to burn alone, stopped at the zenith; the rivers dried up, the vegetation withered; Anya (the second most important god after Inni Taya) summoned the gods, sent a messenger to the older Sun with pigs and poultry, which are still sacrificed to the sun; learning of the suffering of the people, the older brother threw the younger one into a dirty puddle; the face of the Moon has since been stained, he does not dare to appear in the sky with the Sun; the older brother-Sun gave the mishmi a silkworm to make clothes, is in the stones from which fire is struck]: Elwin 1958a, no. 11: 45-46.
South Asia. India (translated from Hindi) [in the sky there is a king Cloud, he has two childless daughters; he went with them to the sea to drown themselves; the gods went to the ruler, said that if Cloud drowned himself, there would be no more rain; the ruler appeared in the form of a hermit, gave the daughters of Cloud an apple each, they became pregnant, gave birth to a boy; the Moon, the son of the younger, was handsome, the Sun, the son of the eldest, was ugly and evil; the girls were drawn to the Moon, but paid no attention to the Sun; the Moon brought a beautiful daughter-in-law to her father; the Sun asked to lend him his head so that he could marry, promised to return it after the wedding; the Moon allowed it to be cut off; drops of splashed blood became stars; the Sun got married, and out of envy he cut the head of the Moon into pieces; every day gives the Moon a piece, after 15 days its face becomes round again; this makes the Sun jealous, and it begins to take away pieces]: Zograf 1964: 471-473; Santali : Bodding 1942 [The Sun is the Moon's husband, their children are the stars; the daughters remained with their mother, the sons with their father; because of them, the earth was unbearably hot; the Moon suggested eating the children to make it cooler; the Sun suggested that the Moon first eat her daughters, and if she did not help, he would eat his sons; the Moon hid her daughters under a basket, said that she had eaten them; the Sun ate his own, and at night he saw the stars; he wanted to kill the Moon, but relented when she gave him two daughters - the Morning and Evening Stars; the Sun still pursues the Moon, cutting off pieces from her for half a month]: 132-133; Bompas 1909 [the sky was low, rice grew in husks, clothes grew on bushes, people's heads could be removed and cleaned; a girl went to relieve herself, at this time she plucked and ate rice growing nearby; this angered the god Thakur Deo and he made all things the way they are now; people threw away used leaf plates, the wind carried one to the sky; after this TD raised the sky; then he decided to destroy people altogether; Thakur Baba, aka Sing Chango - the sun, his wife - the Moon; they divided their star children, of which there were as many during the day as at night; from the heat of the sun, people and animals began to die; the Moon felt sorry for people, but the Sun said that he was ready to save only one human couple; he hid them in a cave, curtaining the entrance with skin, after which he sent a fiery rain for 5 days and nights; when the man and woman came out, there was nothing alive around; to prevent the Sun from burning mankind again, the Moon hid her children in a basket and painted her lips red; the Sun believed that she had eaten her children and ate his own, except for two; these are the Morning and Evening Stars; seeing that the Moon's children were alive, the Sun pounced on them and they scattered all over the sky; the Sun cut the Moon in half, which is why she grows and ages; the first man and woman have 12 children; from them come 12 nations; the differences between them are due to the fact that they chose different foods during the festival]: 402-404; ho [the sun Singbonga and the moon Chandobonga are husband and wife; when they copulate, eclipses occur]: Elwin 1949: 70;Sora [The Sun is the older sister, the Moon is the younger. The Sun had many, many children, little suns. On earth, people on earth, because it became unbearably hot. The Moon also had many children. The children of the Sun were quarrelsome, and the children of the Moon were modest. One day, the solar children beat up the lunar children badly. The Moon complained to the Sun, but the Sun said that the children were just naughty. Then the Moon hid her children in a chest, went to the forest, where there was a tree with blood-colored sap, smeared her mouth and hands with this sap and came to the Sun. The Sun asked what it was. The Moon said that her children were so naughty that she was tired of putting up with it and she ate them. The Sun said that her children were even worse and ate them. The people on earth calmed down. The Moon took her children out of the chest, and now they are stars. From that day on, the Sun and the Moon became enemies, the Sun chases the Moon, so the Moon is visible only for 15 days, and hides in fear for the other 15]: Krylova, Renkovskaya 2017, field materials; oraons [the seven Sun brothers melted the earth with their heat; his sister Moon began to eat the bel fruit, answered the Sun that she was eating her children-Stars, convinced the Sun to boil her brothers and eat them; realizing that he had been deceived, the Sun rushed at the Moon with a sword; she hid in the hollow of a banyan tree, but he managed to cut off a piece from her; that is why there is a lunar eclipse twice a year, and a spot is visible on the moon - the hollow of the banyan tree]: Elwin 1949: 53; kond (Kuttia) [the heat of the Sun and its children made life impossible; the Moon hid hers in her hair, said that she ate them; the Sun really ate his; sometimes the Sun overtakes the Moon and imprisons her for a time, an eclipse occurs; sometimes the Moon has her children with her, they imprison the Sun]: Elwin 1954, no. 33: 54-55; buna [sister Moon was brighter than brother Sun; they quarreled, Sun threw dirt in Moon's face; stains remained, Moon's light faded]: Basu 1939: 87 in Elwin 1949: 55.
Malaysia – Indonesia. Senoi (Sakai) [The Moon told the Sun that men could not bear the heat of his children; let him eat his own and she hers; but the Moon only hid her children, the stars; since then the Sun attacks the Moon when they meet, causing eclipses]: Evans 1918: 191; Semangi (Kěnta) [during an eclipse the Moon is swallowed by a dragon, which is the Sun, avenging the death of its children]: Schebesta 1931: 237; Temuan (mantra): Skeat, Blagden 1906: 320 [The Sun and Moon are women; the stars are the Moon's children; the Moon made a deal with the Sun to eat her children, hid them, and the Sun actually ate them; if there were as many Suns as stars, the heat would be unbearable; The Sun still chases the Moon; when it catches up, there is an eclipse; during the day the Moon continues to hide its children], 338 [there were three Suns, a wife, a husband and a child, one of them is always in the sky; To' Entah asked the Moon to hide her husband, the Evening Star, and her star-children in her mouth, and to offer the Sun to swallow her husband and children; the Sun did so; when it learned the truth, it said it would swallow the Moon if it were in its path; this is the reason for eclipses]; Batak : Erkes 1926 [the Sun has seven sons, they all began to shine together, the earth is burning; people sent a Swallow to the Moon asking for help; the Moon hid her sons; people gave her lime, betel, tobacco – this is needed for siri chewing gum; the Moon told the Sun that she ate her sons, showed seven bowls with their blood (in fact, this is chewing gum); when the Sun also ate his sons, the Moon released hers; the Sun sent evil spirits (eclipses) upon the Moon; other spirits, companions of the Moon, cause eclipses of the Sun]: 42-43; Loeb 1935 [during an eclipse, the champion of the sun, the lau, fights the champion of the moon, the hala]: 37; ngaju [see motif J58; the half-young man ascends to his father-Moon (Djangga, Kadjangga), who subjects him to tests, makes him handsome; for the return journey he gives him a box with treasures, orders him not to open it on the way; he opens it, cannot put it back, asks his uncle-Sun (Djangkarang Matandau) for help, promises a gift; the Sun puts the treasures back, agrees to take the promised gift not from his nephew, but from his brother-Moon; the guardian of the sky lowers the youth to earth on a golden rope, he becomes the ruler of Majapahit, the ancestor of those Ngaju who have lighter skin; the Sun comes to the Moon to demand a gift, he does not give it, they fight, at this time eclipses occur; people shout and make noise]: Schärer 1966: 124-139; the Aru Islands [ during a lunar eclipse the Moon fights with the Sun, people shout in fear (according to Bastian); according to another version (Riedel 1886: 270), at this time the Sun and Moon enter into marriage]: Lasch 1900: 119.
Taiwan – Philippines. Apayao [The Sun and the Moon had a fight; the Moon hit the Sun with a broom, and he hit her with a firebrand; the moon's light faded, leaving a burn mark]: Wilson 1947b: 40; Tagalog [The Moon is afraid that her star-children will die from the heat of the Sun's children; she suggests that everyone eat their own; the Sun ate, the Moon hid hers, now she lets them out only at night; the Sun chases the Moon; when it bites - new moon, wounds heal - the Moon gets fat]: Rybkin 1975, No. 109: 261; Tagalog (?; ethnicity not specified) [the sun-man Arao has many sun-children, the moon-woman Buan has star-children; B. is afraid that her children will burn from the heat of A.'s children, she agreed with him that everyone will eat their own; hid hers in the clouds; since then A. chases B., when she catches up, eclipses occur; at dawn A. attacks the stars; B.'s eldest daughter is Tala (Venus, both morning and evening); B. releases her children when T. tells her that A. has left]: Rahmann 1955: 202; Bontoc [The Moon (gender not specified) became jealous of the Sun's power, blocked it out, causing the first eclipse; they fought; the Sun burned the Moon, since then its light is weaker and there are spots on it]: Eugenio 1994, no. 23: 71; Tingyan [Kadaklan created the flat earth, the sun and the moon, which chase each other underground; sometimes the Moon almost grabs the Sun, but gets tired, lets go; The sun and moon are the lights of Kadaklan, as are the stones, which are the stars; his dog is lightning]: Cole 1915, no. 62: 189; Ilongot [sometimes Elag (sun) quarrels with Delan (moon, gender unspecified), covers her with a winnowing basket; this is the cause of the lunar phases]: Wilson 1947a: 15; Maguindanao [a servant asks a woman to come to her dying mother; the husband returns before his wife, accuses her of infidelity; the woman runs away, the husband after her, with him his dog Arimaunga; God turned the woman into the moon, the husband into the sun; when the dog seizes the moon, eclipses occur]: Rybkin 1975, no. 45: 138-139; Bontoc [the Moon (gender unspecified) became jealous of the Sun's power, covered it, causing the first eclipse; they fought; the Sun scorched the Moon, since then its light is weaker and there are spots on it]: Eugenio 1994, No. 23: 71; nabaloi : Moss 1924, No. 7 [The Sun and the Moon shone equally brightly; Kabunian was offended that the Moon laughed at him for not being married and cooking his own food; he threw ashes in the face of the Moon, and that was how night appeared], 8 [The Moon was brighter than the Sun; he put a stone on a branch, offered it to the Moon to take; the branch sprang back, hit the Moon in the face, and its light faded], 9 [The Sun and the Moon shone equally brightly; the Moon had a face behind and a face in front, one for the people above, the other for the earth; the Moon began to laugh at the Sun for not being married; the Sun threw ashes at him; the hot ashes completely burned one face of the Moon, it became black; the light of the other faded]: 239, 239, 241; Visaya[the children of the Sun and the Moon are the Stars; when the Sun tried to embrace them, they were burned; the Moon forbade the Sun to come near them; the Moon went to wash herself, the Sun again approached the children, killing many; the Moon hit the Sun with a banana stalk, and the Sun threw sand in her face; the spots remained; the Sun still chases the Moon, sometimes almost catching her]: Cole 1916: 201 (=Eugenio 1994, no. 61: 124, =Rahmann 1955: 206); Negrito Luzon [the Moon asked her husband the Sun not to come near their children, for he was too hot; but he approached, the children were burned; the Moon ran away from the Sun, he pursued her unsuccessfully; her face was left scars from the hot firebrand with which he hit her]: Garvan 1963: 207; cotabato [The Sun had a fight with his wife Moon, she hit him with a broom (now his rays are like a broom), ran away; began to bathe their child, the Sun came up, splashed boiling water in her face; now Moon's face is burnt; Moon dropped the child, he fell to the ground, became a cicada, sings at sunset, complaining that he is far from his parents and that they got divorced]: Eugenio 1994, no. 234: 381-382; tinguian [The Sun tells the Moon that she is no good, that she shines weakly; the Moon replies that women love her more, for by her light they go out into the street to spin; The Sun throws sand in her face, the stains remain]: Cole 1915, no. 73: 192 (=Cole 1916: 65; reprinted in Eugenio 1994, no. 57: 121); and snow [The Sun stole the Moon's dog, they began to fight; the Moon hit the Sun with a broom (now the sun's rays), and the Sun hit him with a burning brand; the soot on the Moon is still visible]: Eugenio 1994, no. 59: 123; manobo [The Moon went into the field, told her husband-Sun not to go near the children; he kissed them, burned them; in response to his wife's reproaches, he scattered the burnt bodies, threw taro leaves (stains) in the Moon's face; still haunts her]: Eugenio 1994, no. 67a: 131; tiruray [the son of the Sun and the Moon fell to the ground; the ogre wanted to eat him; he told the woman Morning Star about his adventures; his parents quarreled, the Moon threw fire at the Sun, the Sun at the Moon – a gabi leaf and a comb; the leaf is on her face, the Moon from time to time takes the form of a comb]: Eugenio 1994, no. 72: 138-139.
Balkans. Macedonians : Tsepenkov 1972(7), no. 531) in Tsivyan 1988 [The Sun and the Moon shone equally, one during the day, the other at night; the Moon boasted, angered the Sun, it threw cow dung at it ( edna volska lepeshka ); the Moon became dark and scary, hiding from the Sun]: 235-236 (note 30); Tsenev: 37 and 42 (Pirava, Rusinovo) [The Sun argued with its sister the Moon, who shines brighter and hotter; threw an ox dung in its face, the Moon's light faded]; Ortenzio 2008, no. 5 [the Moon boasted of its beauty; the sun got tired of it and covered her face with cow dung, her light faded]: 19; Bulgarian : Belova 2004a [1) the moon's light became weaker when the sun hit her, threw dung or dirt at her; 2) the sun stained the moon with dung when they quarreled and their wedding was cancelled]: 126; Bulgarian : Gura 2006: 461 [1) a woman was washing diapers, her child started crying, she hastily wiped her hands on the moon; it got angry, rose high, and the stains remained; 2) there are stains on the moon because one woman, having wiped her child's bottom, stained it with excrement 3) the moon was low, at the distance of a stick used to drive an ox, it shone brightly, at night it was as light as day; the girl was knitting a stocking, she wanted to sleep, she could not fall asleep because of the bright light, threw a pat of cow dung at the moon; God in anger lifted the moon together with the sky, traces of the dung remained on it]; Stoynev 2006 [the Sun quarreled with its brother the Moon, dirty it with mud or cow dung]: 194; Krappe 1938 [the Moon boasted that it shines brighter than the Sun; it smeared its face with cow dung]: 128-129; Serbs , Croats [during eclipses the Moon fights with the Sun]: Janković 1951: 110; Croats [the Sun threw mud at the Moon out of envy that it shines brighter]: Gura 2004b: 150; Greeks: Chekha 2009: 183 [1) The Sun and the Moon argued over which of them was more beautiful; the Sun got angry, grabbed a handful of dirt, threw it in the face of the moon, and it remained that way (Aegion); 2) The Sun and the Moon quarreled over which of them was more beautiful; the Sun got angry, grabbed a cow dung, threw it in the face of the moon, and since then the moon has spots and shines (lit. "looks") dimly (Epirus, Zagorion); 3) The Sun and the Moon quarreled; the Sun grabbed a stick used to clean stoves, hit the moon, and that is why it has spots on its face; in response, the moon hit the Sun, knocking out its eye, and that is why the Sun has one eye (Pontus, Kerasus)], 183-184 [the sun and the moon were brother and sister, they walked together on the same road; the sun got angry and knocked out the eye of the unfortunate moon (and today the moon is still one-eyed); the moon ran crying to her mother; her mother sits at the end of the world, where the sun sets; the mother tells her daughter not to go on the same road with her brother; that is why the sun and moon never go out together (Macedonia, Lakkovikia)], 184 [1) the sun and the moon went to paradise to eat apples; the sun attacked the moon and knocked out its eye. The moon ran crying to God; he told the brothers not to go out together; now, when the sun sets, the moon comes out (Naxos); 2) the moon quarreled with the sun, as drunkards quarrel among themselves; the sun, throwing mud in the face of the moon, knocked out its eye; now there is mud in the middle of the moon (Naxos); 3) people worked at night and that is why the sun envied the moon; it hit him with a cow dung patty, stained the moon's face and became the ruler of human life (Epirus)]; Correia 2018, No. 3 in Kabakova 2019 [the sun envied the moon's beauty and threw dirt in her face (moon spots); the moon responded by throwing needles (sun rays) at the sun]: 76.
Central Europe. Poles , Ukrainians [the motif of the struggle of the luminaries as the cause of eclipses is recorded in certain Polish and Ukrainian regions]: Plotnikova 1997: 7; Ukrainians (Kholm province, Hrubieszow district) [during a solar eclipse the Moon fights with it]: Chubinsky 1872: 13 (Bulashev 1909: 298).
Caucasus – Asia Minor. Abaza [the sun and the moon are sister and brother, they argued about who was more beautiful; the sun threw a cow dung in her brother’s face, now there are spots on the moon]: Kunizheva 2012: 175; Kumyks [the Moon was in love with the Sun, he found her at work, she was smearing the earthen floor with grey clay; he started joking with her, she threw a piece of sheepskin she was smearing the floor with at him, ran away; she became the Sun, the young man became the Moon, he still can’t catch up with her]: Abakarova 1984: 123; Gadzhieva 1961: 329; Laks , Lezgins , Dargins , Avars [in the mythology of the Laks (Barz), Lezgins (Varz), Dargins (Badz), Avars (Mots) the Moon has the appearance of a beautiful girl; was in love with the Sun (Laks - Barg, Avars - Bak, Lezgins - Rag, Dargins - Berkhi); began to boast that she was more beautiful than the Sun, that more people looked at her; the Sun threw lumps of dirt at her, the stains remained; repenting, she vainly tries to catch up with the Moon]: Khalilov 1980: 163; Laki [the girl-Moon became jealous of the young man-Sun towards people, said that he blinded them, but she was beautiful and everyone looked at her; the Sun was offended, threw dirt at the Moon; the stains remained and since then the Moon has been running away from the Sun]: Khalidova 2012, No. 14: 41; Avars [the Sun and the Moon argued about who should shine during the day; the Sun threw a handful of earth at the Moon, the Moon darkened, began to appear at night]: Khalidova 2012, No. 13: 41; Lezgins : Gamzatov, Dalgat 1991 [=Khalidova 2012, no. 15: 42; The Moon was in love with the Sun, she didn’t like him, she threw a handful of earth at him, the stains remained]: 371; Ganieva 2004 [as in Gamzatov, Dalgat]: 175; Seferbekov 2000 [The Moon is a brother, the Sun is a sister; the stains on the moon are a slap in the face received from her sister]: 7; Khalidova 2012, no. 174 [The Sun is the elder sister of her brother-Moon; they argued about who should shine at night; the Sun was kneading dough, hit her brother with her hand, the stains from the dough remained on the face of the Moon; he left home; now her sister is looking for him, she illuminates everything; the brother and sister do not meet]: 206-207; Tabasarans [1) The Moon boasted that she was more beautiful than the Sun, which hit her with a piece of sheepskin; 3) while whitewashing the walls, the Sun asked for water, the Moon did not give it to her, so the Sun hit her in the face with a piece of sheepskin]: Seferbekov 2000: 7; Rutuls [a sister, offended by her brother’s advances, hit him with a ladle and ran away, turning into the Sun; her brother, turning into the Moon, tries to catch up with her; since then the Moon has had spots]: Gamzatov, Dalgat 1991: 293 (Khalidova 2012, no. 52: 71); Georgians (Shida-Kartli, Tortizi village) [the Sun-mother was baking bread; the Moon-daughter did not wait for it to be ready and began to ask for bread; the Sun hit her in the face with his hand; [the hand was in the dough, the spots on the moon are still visible]: Shatberov 1899, No. 8: 253; Armenians: Bagriy 1930(3) [The Sun was the Moon's wife; when the wife was kneading dough, the husband began to flirt with her; the wife threw the dough in her husband's face and ran away; the Moon began to chase the Sun and is still chasing it; spots on the moon are dough]: 125; Ganalanyan 1979, No. 337a [brother-Moon and sister-Sun argued about who should walk during the day and who at night; mother hit her son with her hand covered in dough and threw him out the door; now he walks at night], 337b [sister-Sun was afraid to walk at night, asked her mother to switch them with brother-Moon; she hit her son with her hand, a mark remained]: 126; Talysh : Bayramalibekov 1893 [The Sun was the Moon's wife; when the wife was baking chureks in a tandoor, the husband began to flirt with her; considering this indecent during the preparation of chureks, the wife-Sun threw dough in her husband's face and ran away; the Moon chases after her; he cannot wash off the dough, stains remain on his face; he used to be more handsome than the Sun]: 203-204 (=2012: 194-195; =Bagriy 1930(3): 10-11).
Iran - Central Asia. Tajiks (Samarkand region) [the sun and the moon were sisters, both very beautiful, envied each other; when the moon told the sun that she was more beautiful than her, she cut her sister's face with a dagger and ran away; the moon's face was covered in blood; from that time on the sisters became enemies and do not see each other]: Amonov 1961: 389; Shugnans [the Moon knew that the Sun was her brother, but the Sun did not know about it; they went out into the sky in the morning and walked together until the evening; the Sun falls in love with the Moon, one day intends to take her by force; the Moon breaks out of the hands of the Sun and, offended, stops communicating with him, decides to walk only at night; out of vexation she scratched her face, traces of the scratches remained (spots)]: Bogshho Lashkarbekov, personal communication, 2005; Bartangs [like the Shugnans; The Moon did not scratch itself, it was the Sun that scratched the face of the Moon, traces of which we can see now]: Bogshho Lashkarbekov, personal communication, 2005; Vakhans [like the Shughni people; the Sun after that incident pursues the Moon and chases after it, but cannot catch up; the Moon goes around all 12 signs of the zodiac in a month, and the Sun makes this journey only in a year]: Bogshho Lashkarbekov, personal communication, 2005; Sary-Kols [there lived two sisters – Mon (the moon) and Khurshed (the sun). The younger was more beautiful and attractive than the older. The Sun was angry with her because of this. The Moon endured everything. One day the Sun scratched the face of her sister, the Moon turned pale and lost her beauty. After this the sisters began to walk each their own path and did not meet. The moon is ashamed to show itself during the day, for its face is scratched]: Kabirov 2017: 233.
Turkestan. Kazakhs (the author heard this as a child) [The Moon and the Sun were beautiful women, they envied each other's beauty; the Sun scratched the Moon's face, leaving spots on it]: Abishev 1949: 23; Karakalpaks [The Sun was the daughter of a rich man; the Moon is the Sun's husband, the son of another rich man; during a quarrel, the Sun scratched the Moon's face, after which they became ashamed to show themselves to people; but people themselves asked the Sun to continue shining; the husband and wife no longer see each other, but continue to warm and illuminate the earth]: Alimbetov 2014b: 28; Karakalpaks [The Sun and the Moon were twin sisters; one day a shaitan comes to the Sun: the Moon is more beautiful than you, but you are ugly; out of envy, the Sun burned the Moon's face with its heat; the spots remained; after this the sisters do not see each other]: Alimbetov 2014b: 29.
( Cf. Western Siberia. Selkups [the star dog Kandal'duk chases the sun, swallows it at sunset; in the morning a new one appears, torn from the branches of the Daru tree (see motif I12); after the thirtieth swallowed sun, K.'s stomach bursts, he turns from a full moon into a thin crescent moon; Kandal'duk's heavenly wife rocks him in a cradle, the lower part of his body grows back, everything repeats]: Pelikh 1998: 42-44).
Arctic. Central Yupik [youngest of four brothers, lazy; does not hunt, stays home with sister; one day she wakes up, senses him near, chases him away; next evening cuts off her breast, puts fat and berries on top, offers it to him to eat, since he wanted her; ladder comes down from the sky, she climbs it, turns into the Sun; brother hurries to put one foot into his trouser leg, pulls a sock over the other, rushes after sister, turns into the Moon; still chases her; grows thin from hunger; sister feeds him from a plate containing her breast, the Moon grows fat again]: Nelson 1899: 482; Nunivak Island [husband's nephew lives in their house; wife tells of someone coming to her at night, puts out the lamp; husband guesses it is his favorite nephew; he comes openly, they both love each other; wife takes lamp, runs, rises to sky, becomes sun; nephew follows her, becomes moon; once caught up, Sun nearly burns earth]: Lantis 1946, no. 2: 268-269; InupiatNorthern Alaska: Ingstad, Bergsland 1987 (Anaktuvuk Pass) [always cold, dark; women would test the wood with their tongues when collecting firewood to see if it was dry or alive; brother began visiting younger sister at night; she smeared coal on her shoulder, identified her brother in the morning; cut off her breasts, presented the bowl to her brother, saying that these were his two wives; rose in circles into the sky, became the Sun; brother grabbed his tool bag, rose up, becoming the Moon; with him a large whalebone; phases of the moon - it sometimes closes itself with it, sometimes reveals itself; the sun is red at dawn, this is the blood of cut off breasts]: 25-30; Gubser 1965 [(Nunamiut believe that they got this story from the coast Eskimos living at Point Hope); brother and sister live alone in a house; brother asks sister to marry, she refuses; she asks him to take her as a wife, he also refuses; at night she lies with her; to find out who it is, she smears the rapist's face with ashes; in the morning in the community house (karigi) she sees that her brother's cheek is smeared; she cuts off her breasts, mixes them with urine and blood, makes akutaq (Eskimo "ice cream") from it, offers it to her brother to eat; tells everyone what happened; with a burning oil lamp in her hands, she walks counterclockwise, rising to the sky; her oil lamp gives off more and more heat and light; her brother takes his tool bag, follows her, becomes light, but remains cold; since then the Moon eternally pursues the Sun, but cannot overtake it; the dark spots on it are a man with a tool bag]: 190-199 (specify!); Lowenstein 1992, No. 2 (Point Hope) [(=1993: 10-15); The girl lives in the same house with her elder brother; someone comes to her at night; she smears her lover's forehead with soot from a grease lamp; in the morning she sees a mark on her brother's forehead; she cuts off her breasts, mixes them with her urine and faeces, puts everything in a chamber pot, offers it to him to eat: he rises to the sky, she after him: he leaves for the moon, tells her to go to the sun; in the morning and evening the sun is colored with blood from the girl's breast; the Moon (Alinnaq) continues to chase after her sister; when it overtakes and copulates with her, there is an eclipse, followed by an earthquake; the Moon is the master of all sea and land game animals]: 13-18; Lucier 1958, No. 2 (noataghmiut) [the young man goes to his sister at night; she smears her finger with soot, smears his forehead, in the morning she recognizes her brother; cuts off her breasts, serves them to him on a plate; lights a torch, rises to the sky, becomes the sun; oil dripping from the torch turns into oil seeps; brother follows her to the moon]: 91-92; Rainey 1947 (Point Hope) [ Sukunuk is visited by someone at night; she smears her lover's face with soot; in the morning sees a mark under her brother Alignuk's eye; fills a bowl with urine and feces, cuts off his left breast, gives it all to A., offers to eat it if he loves her; they began to whirl, rose to the sky; A. told his sister to go to the sun, where it is warm, he himself went to the moon, where it is cold; A. is visible on the disk of the moon, holding a bag with tools in his hand; the sky at sunset is colored with blood from S.'s breast]: 270; the mouth of the Mackenzie (chiglit) [a young man goes to his sister at night; she smears her hands with soot to recognize her lover; in the morning she sees spots on her brother's face; runs to the sky, becomes the sun; her brother runs after her, turns into the moon; pursues her to this day, an enemy of women]: Petitot 1886, No. 3: 7-8; caribou [people catch a brother and sister in each other's arms; out of shame they run to the sky, turn into the Moon and the Sun; both carry torches; the Moon moves quickly, its torch goes out]: Rasmussen 1930b: 79-80; Polar Eskimos [two variants; young people play the game of extinguished lamps; a young man sleeps with his younger sister; both run, holding torches in their hands; the brother stumbles, his torch goes out; they rise to the sky; the sister turns into the Sun, the brother into the Moon; both live in different parts of the same house]: Holtved 1951, no. 3: 7-8; Igloolik : Kroeber 1899, no. 26 [a girl's lover comes to her at night; she finds out that it is her brother (no details); cuts off her breast, offers him to eat it; runs away, he pursues her, falls, his torch goes out, both rise to the sky; the Moon has a wife in the sky; sister-Sun lives in another part of the house]: 179-180; Rasmussen 1930a [girl smears soot on the face of her night lover; recognizes her brother at a dance]: 81; Spalding 1979 (Repulse Bay) [Aningaat is blind; mother aims his arrow at polar bear, says A. hit a dog; feeds him dog meat, eats bear meat with her daughter; sister secretly gives it to brother; takes him to lake; Loon dives with him, rubs his eyes three times, he regains his sight; ties line to mother's belt, harpoons large beluga whale, it carries mother out to sea; A brother and sister come to people with long nails; the sister goes into a house to ask for water; the inhabitants begin to skin her; the brother bursts in, kills everyone with an ice pick; wipes his sister's back with snow and urine, the flesh is restored; they come to those playing cup-and-ball; A. takes one of the utensils, runs away; they come to people without anuses; A. tells his sister to get a husband from there; she gives birth; the local elder says that now they have a man with an anus and a penis; pierces his anus; the other pierces, misses, dies; A. began to secretly visit his sister; she smears her nose with soot; both come to a meetinghouse, where there is a celebration; everyone laughs at A., seeing his black nose; the sister dips a moss torch in fat, runs away; A. runs after her, but does not dip the torch in fat, so it quickly goes out; sister became the sun, A. the month]: 48-50; netsilik [ Aninga is blind; his mother Agtulg-rarnanaims his arrow, lies that he missed the bear; eats meat herself; his sister Aleka secretly feeds him; he asks to be taken to the sea; two loons in human form lick his eyes, making them sharp-sighted; he harpoons a walrus, tying a line to his mother, the walrus drags her into the sea; the brother and sister leave; the spirit of the mother in the form of a fiery strip, a moving belt blocks the way; they jump over these obstacles; the sister goes to ask water from the spirits with claws on their hands; they want to kill her, the brother kills them, heals the sister; they come to people without anuses; for satiation, they suck meat; the brother marries, the sister gets married; those women do not have vaginas, pregnant women have their bellies ripped open; the sister gives birth normally; her mother-in-law pierces her vagina with a meat fork, dies; sister smears unknown lover's face with black powder, identifies brother in morning; they decide to transform themselves into something; sister suggests, brother rejects options (wolves: their teeth are too sharp; bears: clubfoot; musk oxen: sharp horns; seals: sharp claws; etc.; the sun and the moon); they light moss torches, run, rise into the air; sister extinguishes brother's torch, that is why the moon is cold]: Rasmussen 1931: 232-236; Labrador Eskimos : Hawkes 1916 [girl smears her breasts with soot to identify her night lover; in the morning she sees soot on her brother's face; cuts off her breasts, places them in front of him; If you desired me, eat now ; brother angrily chases her through the house, outside, into the sky; they become the moon and the sun; when they meet, eclipses occur]: 156; Turner 1894 [girl smears her breast with soot to identify her night lover; in the morning she sees soot on her brother's lips; parents scold them; brother runs away, turns into the Moon; sister grabs a burning brand, chases him, turns into the Sun; sparks from the brand are stars; when the sister catches up with her brother, eclipses occur]: 266; angmassalik [Moon comes to her sister the Sun; she smears his face with soot, in the morning recognizes his elder brother; runs with a burning torch, rising in circles to the sky; cuts off one of her breasts, throws it to the Moon; he stumbles, his torch goes out; he rises to the sky after her]: Thalbitzer 1923, no. 215: 397-403; West Greenland: Birket-Smith 1924 [The Sun and the Moon are sister and brother; the story of the brother running after his sister and both rising into the sky is well known; now the spot at the top right of the lunar disk is identified with the Moon itself, on the left with its dog, and at the bottom with the Ripper, trying to make people laugh in order to then rip out their guts; previously the spots were thought to be traces of soot with which the sister had smeared her brother's face]: 437-438; Egede 1818 [the Moon was the youth Anningait, his sister Malina was the Sun; the youths and maidens gathered to play in a house made of snow; A. began to come to M. at night; she smeared her hands with soot, soiled his face and clothes; that is why there are spots on the moon; his clothes made of snow-white deerskin were smeared with soot; M. lit a bright torch of moss, but A.'s torch went out, so the moonlight is pale; M. rose into the air, A. has been haunting her ever since]: 207-208; Ostermann 1942 [during the wife-swapping, when the lamps are put out, the girl suspects that her older brother is having an affair with her; smears his face with soot; when the lights are turned on, she sees the mark; lights a torch, rises into the sky, becomes the sun; the brother follows her with another torch, his torch goes out, he becomes the moon]: 137; Rink 1875, no. 35 [in the absence of her husband, two small birds enter the old woman's house, first a snow bunting (Plectrophanes nivalis), then a wheat-ear (Saxiola ænanthe); each says that someone else will come in next and have something to tell; the Sun-woman enters, tells her story; she smeared the back of an unknown lover with soot, in the morning she recognized her brother; cut off her breasts, offered him to eat them, if he liked her body so much; both lit pieces of moss, began to rise into the air; her moss burned well, his went out; she became the Sun, he - the Moon; from the front the Sun is beautiful, but from behind she looks like a skeleton]: 236-237.
Subarctic. Koyukon [girl rejects suitors; someone comes to her at night; she ties a feather to his hair; in the morning she sees that it is the eldest of her four brothers; puts on her best clothes, rises in the east, becoming the Sun; her brother forgets to put on one moccasin, follows his sister, turns into the Moon; people do not look at the Sun, not wanting to dishonor her]: Chapman 1903, no. 5: 183-184; Ingalik [girl rejects suitors; someone comes to her at night; she ties a feather to his hair; arriving in Kashim, sees that it was her brother; puts on her best clothes, cuts off her breasts, places them on a bowl of food, gives them to her brother; rises to the sky, becomes the Sun; brother runs after her, becomes the Moon; in his haste he manages to put on only one moccasin]: Chapman 1914, no. 4: 21-22.
NW Coast. Tlingits ["The sun and the moon, according to their myth, were once people, brother and sister. But which of them was the brother, which the sister, they cannot say for sure, believing that the moon was the brother, and the sun the sister. The sister, living on earth, had a lover, but secretly from everyone. Her brother, somehow found out about it, and wanted to shame his sister in an unusual way. One dark night, when he was sure that his sister's lover would not come to her, he came to her himself; the sister took him for a lover, and caressed him as usual, but did not see any caresses from him. This surprised her a little, and she, as if as a punishment, decided to secretly tie some sign on his braid, on his head, in order to laugh in the morning at her lover. But, instead of a lover, she sees her sign on her own brother; at once, out of shame, she ran away from home, and then she became the sun, and her brother became the moon. His sister's shame always remained with her, and that is why she tries to run away from the Sun; since then the Moon runs away from the Sun, tries to run away from her brother, meeting him as rarely as possible"]: Veniaminov 1839: 62-63.
NW Mexico. Tarahumara [the Moon sometimes fights the Sun]: Lumholtz 1903(1): 436; Yaqui [during an eclipse, Mother Moon fights the Sun; at this time she is devoured]: Beals 1943: 39; Spicer 1954: 124-125; Mayo [during eclipses of the Moon she fights the Sun or goes to sleep]: Beals 1943: 39.
Mesoamerica. Otomi : Galinier 1990: 542-543 [during eclipses the Sun fights the Moon and the stars], 584 [this fight causes frost]; Aztec (Tlaxcala) [Sun and Moon are spouses; during eclipses they quarrel and fight]: Muñoz Camargo 1947: 143-144 ; Highland Totonacs : Harvey, Kelly 1969: 672; Ichon 1969, no. II [there was only the Moon, the lover of all women; said to be the Sun; a boy watches the Iguana, who basks on a hot rock; all the birds peck at the rock, the Hummingbird manages to crack it; inside the rock is a yellow egg; girls surround him; it burns through their skirts, remains on the orphan's skirt; she is told to swallow an egg; she gives birth to a boy; he drinks broth instead of milk, tells his mother not to come near him; climbs a tree, the branches catch fire (the origin of fire); says that his grandmother will be in the east at the edge of the sky, his grandfather in the west, his mother at the zenith; tells his dog to show the pursuing Moon the wrong way; returning to the crossroads, the Moon kicks the dog; since then the dogs do not talk; when the Moon calls the women to make love, they splash the water with which they washed corn in his face; since then the Moon is dim; he still chases the Sun; their quarrels cause eclipses]: 55-57; Kelly 1966: 396; mountain popoluka [The Sun-man proposes to the Moon in marriage, but she refuses every time; when they quarrel and fight, eclipses occur]: Foster 1945a, no. 31: 217; popoluca , Nahuatl of Veracruz: Münch 1983a [The Sun and Moon are the son and daughter of the creator; when they fight, earthquakes occur]: 156; 1983b [The Sun eats the Moon]: 370; zoke [the Sun's fights with the Moon cause eclipses; if a pregnant woman leaves the house at this time, she may lose the child or give birth to a deformed child]: Báez-Jorge 1983: 391; Chinantec [solar eclipse: the Sun fights with the Moon; lunar eclipse: the Moon quarrels with the Sun; if a pregnant woman leaves the house during a lunar eclipse, the child will be born with a harelip]: Weitlaner, Castro Guevara 1973: 167; Zapotec [during eclipses, the female moon fights the male sun]: Parsons 1936: 72, 319; Maya of Yucatan : Thompson 1939: 164; Canjobal : La Farge 1947: La Farge, Byers 1931: 130; Tojolabal [during an eclipse, the sun tries to copulate with the moon; the latter gets angry, can kill the sun, and then she herself will be eaten by ants]: Ruz 1982: 51-52 (same in 1983: 421-422); Tzeltal: Becquelin Monod 1980: 132-159; Nash 1970 [Lord Sun sees our sins, especially copulation on the milpa, wants to destroy us; our grandmother Moon is afraid that those who come after us will have one arm, one leg, and will not be able to work; wants everything to remain as it is now; fights with the Sun - these are eclipses]: 200-201; Poqomchi : Mayers 1958: 38; Kaqchiquel [during an eclipse the Sun fights the Moon; the Morning Star comes to separate them and if he ever fails, the world will end]: Stoll 1886: 275 in Lasch 1900: 106; Quiche , Tz'tujil : Tax, Hinshaw 1969: 91; Pipili [people lived in darkness, the stones were soft, some were kind, others were evil; people saw a girl from whom a glow emanated; and a tiny boy with a large head, from whom also a glow emanated; where he came out, the earth rose up and became hot; then they saw a woman; she said that if people wanted to talk to the boy, they should come at noon; so that you would not burn, I would hide him under a pot; people to the boy: we want you to warm us; woman: he will stay with you for many years; and my daughter turns into a girl, then into an old woman; she will go to bed (get up) a little later (earlier) every day; but my son does not change; a brother and sister are fighting and the brother knocked out one of her eyes; when they fight, the moon darkens {an eclipse?}]: Schultze-Jena 1935, no. 30: 93-95; pipili [when the sun and the moon fight, the sun turns red and the moon darkens; at this time women try to help the moon by beating on a calabash with water, and men try to help the sun by waving knives; pregnant women should not leave the house at this time, because the moon can eat the child or bite off its ear or nose; when the child grows up, it will have speech defects]: Schultze-Jena 1935, no. 34: 99.
Honduras - Panama. Kuna [from the marriage of Diosaila and Olotililisdopi (she has different colored menstruations) were born Ipelele (the sun) and Pukasui (Morning Star); next to I. is the toad mother no nana o Kuelopunyai, the wife and enemy of the Sun, fights with him, is associated with the moon, darkness and cold]: Réverte 1962: 63, 77; nonama (waunana) [Ewandamá is the main deity, patron of Indians and whites; Edau is weaker, he is the patron of blacks; Edau created the sun and the moon, married them; when they quarrel, the moon goes into the sea and cries for three days, grieving for the loss of her spouse; the sun is irritated during these days and will burn anyone who sets out on a journey; Evandama created a river of milk in the ocean and ordered everyone to bathe; The whites were the first to bathe, then the Waunana (the water had already become muddy); when the blacks arrived, the water had become so dirty that they only wet their palms and feet]: Lucena Salmoral 1962a: 138.
Guiana. Kalinya : Ahlbrinck 1924 [eclipses of the moon occur when the Moon fights with the Sun and sleeps after the fight]: 221; Goeje 1943, no. b17 [ at the crossing of the paths of the sun and moon, the solar husbands attack Tamuzi and his lunar wives ]: 39-40; Magaña 1983 [1) an eclipse occurs when the Moon leaves her path for the path of the Sun and he strikes her with his sword; the same happens when the Sun leaves her path for the path of the Moon; 2) eclipses occur when the Sun and Moon quarrel or clash]: 35; 1987 [(Ahlbrinck 1931: 320-321); eclipses occur when the Moon fights with the Sun]: 219; lokono [The Moon crosses the path of the Sun, they fight, or the Moon falls asleep on the path and is injured by the Sun]: Goeje 1943, no. b17: 40; Im Thurn 1966: 364.
Western Amazonia. Huambisa (?) [among Kumpara, the wife of Chingaso, gave birth to a son, Etsa (sun); K. took a piece of clay in his mouth, spat it out, and turned it into a daughter, Nantu (moon); in order to marry E., she could not be his blood sister; E. painted his face to make himself more attractive; N. ran to the sky, painted her body black (night), her face with spots (spots on the disk of the moon); Auhu (nightjar) fell in love with N., climbed a vine to the sky, N. cut it; E. tied parrots to his hands and feet, they lifted him to the sky, and began to fight with N.; their fight causes solar and lunar eclipses; N. took some clay (dirt), blew on it, and made a son, Nuhi; A. became jealous, smashed him, and he became earth; N. adopted E., son Uñushi (sloth, first Shuar) was born; the Moon waxes – pregnant, wanes – gives birth, when it is not in the sky – copulates with the Sun; second son – Apopa (manatee, helps people); third – Huangañi (peccary); fourth – daughter, manioc; Ch. gave two eggs, one broke (a heron tried to carry it away), from the second Mika (vessel for making chicha) was born; Unyushi and Mika became the first married couple]: Stirling 1938: 124-126; Shuar [rising to the sky, the Moon blew on its rival, the Sun, causing an eclipse]: Karsten: 520.
Central Andes. Pacasmayo (La Libertad dep.) [The Moon is stronger than the Sun, for it shines both day and night, while the Sun shines only during the day; during solar eclipses they celebrate the victory of the Moon]: Calancha 1638, bk.3, ch.2: 552.
Eastern Brazil. Kayapo [The Sun kept a tame clam and the Moon a snail; the Sun killed the snail; the Moon suggested singing; the singing brought the snail back to life; the Sun and Moon rose to heaven; when they quarrel and fight, eclipses occur]: Wilbert 1978, no. 13: 73-74.
SE Brazil. Mashakali [The Sun collected larvae, threw them into the river, the fish swam up, the Sun caught one, brought it home (it became a woman), the Sun loved her; the Moon dived into the water for the fish, they swam away; he began to poison them, caught them half-dead, brought them home as a wife; the Sun covered himself with bark, appeared before people in the form of an animal, carried away the arrows shot at him; trying to repeat the trick, the Moon took soft bark, the arrows pierced him; the Sun and the Moon went to the sky; the Moon made teeth for snakes, stings for hornets; the Sun sometimes turns into a jaguar to kill and eat his brother (eclipses); the Sun is in front, the Moon is behind]: Popovich 1971: 29-59; botokudo [the full moon is male, the new moon is female; the Sun and the Moon quarrel and argue, and from this they turn black (eclipses)]: Nimuendaju 1946b: 110.
Chaco. Mokovi [the Sun woman met the Moon, he wanted to get together with her, she beat him; it became dark, people began to beat, make noise, to bring the Moon back to life]: Wilbert, Simoneau 1988, No. 3: 14.
Southern Cone. Northern Tehuelche [The Sun and the Moon (the informant replied that they were not spouses) began to fight for the right to become the sun and shine during the day; the Sun said that the Moon was a woman and should shine at night; they fought for three days, the Sun was always on top; the Moon said that now he had scratched her face, she was unhappy, she would have to be the Moon since she was a woman]: Wilbert, Simoneau 1984b, no. 4: 18.