A32M. Gypsy sun. .15.28.31.
The moon is called the "Gypsy sun".
Catalans, Russians (Novgorod, Voronezh, Kuban), Belarusians, Eastern Ukrainians, Latvians, Lithuanians.
Southern Europe. Catalans [ sol de gitanos 'moon', lit. 'gypsy sun']: Labèrnia 1865: 603.
Central Europe. Russians (Novgorod, 1981) ["The month-gypsy sun rose"]: Sorokoletov 2005: 275; Russians (Voronezh, 1892; Kuban, 1916) [ gypsy sun 'moon']: Sorokoletov 2005: 272; Russians (Kuban) [ gypsy sun 'moon']: Berezovich 2014: 214; (cf. Russians [ Mordvin solnyshko 'about the moon' (Saratovskaya), Kazan solnyshko 'about the month during the autumn harvest' (Vologda)]: Berezovich 2014: 214); Belarusians : Mechkovskaya 2002 [ gypsy sontsa 'nachnoe svyatsila, month']: 226 (cited in Berezovich 2014: 214); Belova, Tolstaya 2004 [moon - “gypsy sun”]: 144; Ukrainians (at least eastern) [ tsiganske sontse 'month'; dialect groups are not indicated, as an example, a quote from Oles Gonchar is given: “The cold gypsy sun has already shone on them here because of the police”]: Bilonozhenko and in. 1993 (2): 843 (cited in Berezovich 2014: 214).
Baltoscandia. Latvians [ č ig ānu saule 'month', lit. 'Gypsy sun']: Syritsa 2019: 83; Lithuanians [ č igono saul ė 'month, moon', lit. 'Gypsy sun']: Besolova 2022: 19, 21, 36.