Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalog

Introduction
Bibliography
Ethnic groups and areas
Original text
Rate this translation
Your feedback will be used to help improve Google Translate

A35. Spots on the lunar disk, A751.5. .10.-.25.27.-.35.40.43.47.-.49.(.50.).52.53.55.-.59.61.-.70.72.-.74.

Dark spots on the lunar disk are dirt, blood, paint, a trace of a blow, a burn on the character's body or face, they do not form a specific image. See motif A31.

Bushmen, Hottentots, Fjoti, Kongo, Luba, Baule, Lunda, Chokwe, Songe, Lamba, Ambo, Wili, Rwanda, Nyoro, Nyamwezi, Hausa, Dogon, Luya, Shilluk, Murle, Lur, Joluo, Masai, Kipsigis, Berbers of Morocco (Nador), Kabyles, Bedouins of Arabia, Portuguese, Catalans, Italians (Tuscany), Galicians, Germans (Bavaria), Tiwi, Dieri, Millingimbi, Murray River, Tasmanians, Walman, Pondoma, Bogajim, Marind-anim, Kiwai, Bogajim, Watut, D'Entrecasteaux, Admiralty Islands, Bougainville (Toru), Santa Cruz Islands, Aoba, Loyalty Islands, Yap, Vietnam, Sema, Lhota, Ao, Miri, Nokte, Mishmi, Lakher, Hami, Garo, Wancho, Rengma, Khasi, Bhuya, Sora, Buna, Bhattra, (Bhuya), Rajasthan, Maratha, Balahi, Punjabi, Ancient India, Dayak, Wana, Minahasa, Timor, Tetum, Fataluku, Tsou, Atayal, Apayao, Nabaloi, Bontoc, Visayas, Cotabato, Tingyan, Isneg, Manobo, Tiruray, Negrito Luzon, Macedonians, Bulgarians, Serbs, Croats, Greeks, Kashubians, Belarusians, Russians (Arkhangelsk), Abkhazians, Abaza, Kumyks, Laks, Dargins, Avars, Lezgins, Tabasarans, Rutuls, Mingrelians, Svans, Georgians, Talysh, Aisors, Kurds, Azerbaijanis, Turks, Tajiks, Wakhis, Shughni, Bartangs, Rushans, Ishkashims, Sarykols, Estonians, Finns, Eastern Saami (Inari), Komi, Kazakhs, Karakalpaks, Kyrgyz, Altaians, Kets, Mackenzie Delta Eskimos, Netsilik, Igloolik, Labrador Eskimos, West Greenland, Angmassalik, Puget Sound (Skagit?), Caddo, Cherokee, Biloxi, Wintu, Ute (Kiliwa), Totonacs, Mixe, Kuikateki, Bribri, Kuna, Embera, Nonama, Kogi, Ihka, Tunebo, cuiva, sikuani, panare, yabarana, makiritare, sanema, warrau, caribs of Dominica, arekuna, lokono, waiwai, hishkaryana, trio, oyana, emerilion, casuyana (ariquena), oyampi, siona, napo (quijo), canelo, waorani, huambisa, saparo, shuar, Aguaruna, Desana, Barasana, Macuna, Letuama, Bara, Cabiyari, Yukuna, Tatuyo, Ufaina, Andoke, Huitoto, Okayna, Bora, Yagua, Ticuna, Rio Jamunda, Kanamari, Shipaya, Urubu, Incas, Ashaninka, Machiguenga, Piro, Chahuita, Conibo, Shipibo, Kuniba, Cashinahua, charanahua, yaminahua, kanamari, harakmbet, tacana (cavinya), guarayu, guarazu,tupari, sinta larga, surui, chimane, eseeha, nambikwara, rikbaktsa, Iranshe, paresi, kayabi, tapirape, kayapo, ramkokamekra, apinaye, crenie, sherente, kaigua, apapokuwa, mbia, ofaye, chamacoco, mataco, mocovi, puelche, northern Tehuelche, Alakaluf, Selknam, Yaghan.

Southwest Africa. Bushmen : Kotlyar 1983, #12 [The hare scorched her kaross, threw it in the Moon's face; Moon: people should not die, Hare: they should; Moon smashed the Hare's mouth with an axe], 13 [~12; The hare cursed the Moon, said that she should die], 14 [~12; the kaross left dark spots on the Moon; Hare: the polygamous man should be killed; Moon: this man should not die, let every woman have children], 16 [Moon: let people like me die and be reborn; Hare: the dead smell bad, let him die forever; The Moon split the Hare's lip with an axe, The Hare scratched her face, the marks remained], 17 [~16], 18 [the old Moon died; the women persuaded the Hare to gather unripe white berries; seeing what she had gathered, the Hare went to gather again, the women left their urine to answer for itself, and left; the Hare saw a grave from which the Moon was climbing out; he dragged her to him, ordered her to go to the people and tell them that the dead must be reborn; the Hare tells the people that they will die forever, decompose, and smell bad; for this the Moon split her lip with an axe; the Hare took off her kaross, smeared it with soot, covered the Moon's face, the stains remained]: 32, 32, 33, 33-34, 34-35, 35-39; Bushmen (Naron, Namibia) [Moon wanted people to die and be reborn like her, Hare wanted them to die forever; Moon cut Hare's lip with an axe, and Hare set fire to her kaross, threw it in Moon's face, and ever since there have been spots on the moon; Moon wanted a man who had many women to be killed; Moon wanted him to have many children by each woman]: Scheub 2000: 68; Hottentots [(many versions among different groups); Moon sent an insect to tell people that they should be reborn like her; Hare intercepted the message, told people that they should die like him; Hare scratched Moon's face, leaving marks]: Abrahamsson 1951: 29-30.

Bantu-speaking Africa. Fjoti [The Sun and the Moon were playing tag; the Moon caught up with the Sun, but the Sun did not; both are visible during the day, but the Sun is not visible at night; var.: while fleeing, the Moon hid from the Sun in a pit; the Sun found him, hit him in the face, the spots remained, the light of the moon was dimmed]: Pechuël-Loesche 1907: 137; ambo [The Sun let the Moon cook liver for him and for the people; while the Moon went to fetch firewood, the water in the pot where the food for the people was being cooked boiled away, the liver was burned; the Sun said that now only the Moon would be reborn, but the people would die forever; as punishment, he burned his face, the spots remained]: Pettinen in Baumann 1936: 296; lunda [The Sun quarreled with the Moon, threw mud at him; The Moon has no hands, so it cannot wash away stains; the stars are the Moon's wives]: Melland 1967: 163; Kongo [The Sun smeared part of the Moon's face with clay, so part of the Moon is often in shadow; at this time there was a flood, people put their porridge sticks to their bottoms, became monkeys; present-day people are created anew; var.: during the flood, men became monkeys, women became lizards; the tails of the monkeys are the guns that people had]: Weeks 1909a: 58-59; Luba [The Sun and Moon argued over which of them was more important; Kalumba decided that the Moon brings rain for the plants; the angry Sun threw mud in the Moon's face, since then it has been dark]: Scheub 2000: 98; songe : Frobenius 1983: 150-151 [The Sun and the Moon walked together; people admired the Sun's beauty; the Moon was offended; the Sun got a black pot from the bottom of the river, threw it at the Moon's face, it became covered with spots; the Moon stopped walking with the Sun; she said that without her women would not be able to give birth; the Sun - and without me men would not be able to get food], 151 [The Sun and the Moon argued about who was more important; the Sun sent ants, the Moon sent snakes, the ants ate the snakes, now the Moon must pay tribute to the Sun]; lamba [The Moon is a nephew, the Sun is his maternal uncle; they fight for power; the Moon throws darts at the Sun (they are visible stuck in it), and the Sun throws dirt at the Moon, hence the dark spots]: Doke 1931: 224; vili : Pechuel-Lösche in Baumann 1936 [The moon was as bright as the sun, people did not sleep or die; then something happened to the moon, people lost their immortality; the sun threw ashes at the moon, it became dark]: 296; Weeks 1909 [the sun and moon lived together; the sun-man smeared the moon-woman's face with clay, her light became dark; after this people put porridge sticks to their bottoms, became apes; present-day people were created anew]: 58; Kongo {same text as in Weeks 1909, attributed to the vili?} [one day the sun and moon met, the sun covered the moon with mud, so part of the moon is sometimes in shadow; at that time there was a flood, people put porridge sticks to their butts, turned into monkeys]: Scheub 2000: 191; Rwanda[at first the Moon shone constantly and brightly, people did not know death and sleep; something happened, the Sun threw ashes into the face of the Moon, it became as it is now]: Abrahamsson 1951: 114; Nyoro [people did not die, did not offer sacrifices to God ("great Magician"), he brought down the sky on them; in order to repopulate the earth, he sent there from the sky a man and a woman; they had tails; they gave birth to a son and two daughters; one daughter gave birth to a disgusting chameleon, the other - a giant-Moon; God took him to heaven, but as a memory of his earthly origin, he ordered him to die every month, but then be reborn; the Sun did not like his rival, it burned him, the traces of the burn are visible; the chameleons left offspring on the earth]: Emin Pasha in Central Africa 1888: 92f in Frazer 1926: 235-236; luya : Wagner 1949 [when the Sun and the Moon were children, they were herding cows, they had a fight, both covered each other in mud; the Sun asked the Moon to wash him, then he refused to wash the Moon, who remained stained]: 175; 1955: 28 [(=Millroth 1965: 30); Wele xakaba created the Moon, then his younger brother the Sun; the Moon was brighter than his brother, the Sun attacked him, the Moon won; the next time the Sun won, covered the Moon in mud; Wele xakaba stopped the fight; the Moon in vain spared the Sun after the first victory], 32 [The Moon is the younger brother of the Sun; they fought, both covered themselves in mud; first the Moon, being the younger, washed the Sun; but the Sun refused to wash the Moon, who remained dirty]; Chokwe : Anpetkova-Sharova 1975 [=Serauky 1986: 43-44; The Sun and the Moon had a fight, the Sun threw dirt at the Moon and now it is dim]: 280; Frobenius 1983 [Sambi (Sun), Mawese, Kalunga (Moon), Ndumba – children of the supreme god Dala Kalunga; The Sun and the Moon argued about who was the man and who was the woman; Mawese replied that the woman was the Sun; The Sun killed M.'s son; Ndumbe advised them to change their minds, since everyone sleeps by the light of the moon, and hunts and fights by the light of the sun, so man is the Sun; he gave the Sun a black vessel from the bottom of the river, he tipped it onto the Moon; that is why there is a new moon and spots on the moon]: 151; Nyamwezi [The Sun is the wife of the Moon; he tries to seize his wife, when he achieves his goal, the full moon comes, after which he goes ahead of her, and the wife obediently follows behind; the spots on the moon are burns which the Sun has inflicted with its torch; sometimes Venus is considered the wife of the Moon - the Evening Star is called "wife of the Moon"]: Millroth 1965: 35.

West Africa. Baoulé [The Moon is the child (its sex is unknown) of the supreme god Nyamye; the wind often throws mud at it, so that only its edge is visible]: Himmelheber 1960: 40; Hausa [The Moon sent the Hare to say that man should be like the Moon, dying in the morning and being reborn again in the evening; the Hare said that "so you too should die forever"; the Moon wanted to hit him on the head with an axe, but only cut his upper lip; the Hare scratched the Moon's face, the marks are still visible; ran away and is still running]: Abrahamsson 1951: 7-8; Dogon [The Moon was clear and bright; the Hyena wanted to touch it, burned himself, and a paw print remained; the Hyena was driven away]: Griaule 1938: 48.

Sudan - East Africa. Shilluk [The Sun and the Moon were friends; the Sun began to cook porridge, the Moon did nothing but eat the porridge; the Sun in a rage hit him on the head with a pot, the hot porridge burned him; now the Sun and the Moon do not meet]: Hofmayr 1925: 364-365 (trans. in Katznelson 1968: 188-189, =Kushke 1988: 16-17); murle [The Sun and the Moon met in the middle of the sky; each said that the other had walked his path; the Moon had a wooden porridge stirrer, and the Sun had an ox's rib for dinner; each hit the other, scars on the Moon and spots on the Sun remained]: Lewis 1947: 136; lur [the king of the universe died; The Moon and the Muzale ants came to the dying father and stayed with him until the end; and the Sun and the Naka ants came only the next morning; these species of ants now come out at different times of the day; the king of the universe appointed the Moon as the lord of the earth; the Sun, in a rage, burned his face with his rays, now there are spots on it]: Knappert 1997: 211; joluo [the creator Juok asked the Moon and the Sun if there were many people on earth; the Moon answered that there were many, and the Sun that there were few, they were dying and it was necessary to make it so that people were reborn like the Moon; the Sun envied him because he knew more about people; the Sun was so hot that people hid from its rays; the Sun began to fight with the Moon, marks remained on the face of the Moon; J. took pity on the Sun, decided to give him a sister or brother; the Spider said that if there were two suns, people would perish; The Sun cursed the Spider, let the spiders come out only at night]: Scheub 2000: 88-89 (trans. in Katznelson 1968: 208-209, in Kushke 1988: 24); Masai [The Sun took the Moon as his wife; they fought; after that the Sun became ashamed that people would see how his face was beaten, and he became bright, so that it was impossible to look at him; the Moon is not ashamed that her mouth is torn and her eye is knocked out; the Moon runs first, the Sun catches up, overtakes her, carries her for two days, then leaves her at the place of sunset]: Hollis 1905: 273; kipsigis [The Sun began to fight with the Moon, won, melted it, it retreated to the dark side to cool down, and no longer entered into single combat with the Sun]: Scheub 2000: 17.

North Africa. Berbers of Morocco (Nador): Thay Thay 2001, no. 2 [at first God made two suns, they began to argue about which of them was stronger; God ordered Gabriel to cover one sun with his wings, it became the moon; the trace left by Gabriel's wings is visible on the moon], 4 [Qamar (Moon) was in love with the Sun (Chams), but she did not want him, because he ran too much after the stars; she threw ashes in his face; the spots remained; the Moon cannot catch up with the Sun, they meet only during eclipses]: 8, 9; Kabyles [The Moon saw an orphan boy walking on the earth, but could not cry; he came down to him: cry, but let your tears fall not on the earth, but on me; the Moon returned to the sky, traces of tears are visible on it - the first in the world; and the orphan became happy after that]: Frobenius 1921a, no. 8: 76.

Southern Europe. Portuguese : Carreia 2018, no. 3 [=Leite de Vasconcellos 1882a: 273; the sun and the moon began to argue about which of them was more beautiful; when the sun saw that the moon was more beautiful, she threw dirt in her face, and the moon began to throw needles and pins at the sun; that is why there are spots on the moon and the sun pricks the eyes], 4 [The sun wanted to marry the moon, but she did not want him; then he threw ashes in her face, and she in return threw needles at him; during eclipses, the sun and the moon continue to fight]; Catalans [The sun and the moon are husband and wife; var.: when the stars learned that the sun had chosen the moon as his wife, all the stars gathered to look at the beauty; out of vanity, she lifted her cloud cover to reveal her beauty to others; jealous Sun said that then he would not marry, threw ashes in the face of the Moon, her light and beauty faded]: Amades 1930: 244-245 (=Valriu 2015, no. 3: 12-13); Sicilians [Luna was a girl, preening herself while her mother was working in the hottest part of the day, her mother hit her in the face with a broom, the stains remained]: Kabakova 2006, no. 2A: 5; Italians (Tuscany) [Luna was the Sun's sister, he seduced her; when their baker mother found out about this, she hit them in the face with a broom, ordered them to stay in the sky, to remain alone; out of shame, the Moon shows her face only once a month; hating her brother, she causes an eclipse when she meets him]: Kabakova 2006, no. 2B: 6; Galicians [God and St. Peter were walking at night in the darkness, Peter stumbled, wished that the moon would become the sun; God: then there would be no night; and threw a handful of earth at the moon, after which it became dim and wan]: Valriu 2015, no. 2: 11-12.

Western Europe. Germans (Bavaria: Upper Palatinate) [a giant jumped from a mountain onto the moon and rode it like a horse, rushing towards the sunset; it bent under his weight, sometimes hiding from him; hence the phases of the moon; dark spots are damage he inflicted on the moon]: Schönwerth 1858: 263-264 (=Balzamo, Kaiser 2004, no. 5: 16).

Western Asia. Bedouins of Arabia (and other countries of Western Asia?) [The Sun is an evil old woman, the wife of the Moon; when the Moon is in the form of a narrow sickle, the Sun approaches it, scolds and beats it, they fight; traces of the blows are spots on the face of the Moon; in the dusty air, spots on the disk of the Sun are sometimes visible]: Montagne 1947: 73-74.

Australia. Tiwi : Mountford 1958, no. 3 [The Moon was the lover of Bima, Purukupali's wife; by distracting her he forced her to leave her boy Djinini in the sun, where he died; this was the first death; the Moon asked for the boy's body, promising to bring him back to life in three days; but P. began to fight with the Moon, and both wounded each other's face and body; taking the child's body, P. walked backwards to the seashore and, hiding in the waves, said that now everyone would die finally; the Moon did the same, but unlike the others, he came back to life after three days; the scars on his face are still visible. (quoted in Waterman 1987, no. 2880: 84)]: 29-30, 174 [having been reborn, the Moon greedily eats crabs, grows fat, but becomes ill from such food and dies again; new sickle – Moon's skeleton, full moon – his spirit]; dieri [Muramura (anthropomorphic ancestors) did not share food with his two sons; they suggested that he climb a tree for edible grubs, made the tree tall, set it on fire; threw him a skin to protect himself from the heat; he became the Moon; spots where he had been covered by the skin]: Howitt 1902, no. 2: 406-407 (summary in Waterman 1987, no. 20(1): 22); millingimbi [when the Moon's sons secretly killed and ate a whistling duck, he put them in a bag and drowned them; his wives set fire to his hut and watched him burn; first taking the form of a sickle, then a sphere, he climbed up a pine tree, declaring that he would become immortal and all others mortal; the moon shows burn marks]: Waterman 1987, #26:22; Murray River tribe [The moon got tired of feeding his wife's younger brother; seeing him taking bits of food from the children and giving them to his brother, he threw hot coals at the boy; his wife threw hot ashes at him; he ascended to the sky, the marks are still visible; the boy became a robin]: Waterman 1987, #29:23; Tasmanians [The Moon is the Sun's wife; when she was baking a fish (the fish still has the spots on it), her husband came and drove her out, she fell into the fire, burned her side {apparently, the moon spots}, rolled into the sea, rose into the sky, remained there with the Sun; the rainbow is their child]: Plomley 1966: 399.

Melanesia. Valman [parents went to fetch clay, leaving behind two daughters and a small son; he cries, wants mother's milk; refuses coconut milk, sugar cane; stops crying when the sisters make a ball from the pith of a sago palm and start throwing it back and forth; the sky comes down to look, the ball sticks to the sky, turns into the moon; the spots are the dirt that was on the sisters' hands and stuck to the ball]: Becker 1971, no. 20: 397-398; (cf. dugum dani [no figures are discernible on the moon]: Heider 1970: 211); marind-anim [ Geb was covered with barnacles; the women found him hidden in the sand, the men scraped him off, used him for sex, smearing him with sperm; a banana grew on the back of his head (the origin of bananas); G. rose to the sky, became the Moon; stains – from dirt and wounds on his body]: Wirtz, Neverman 1981, no. 4: 34-36; kivai : Landtman 1977, no. 99 [ Viovio became pregnant when her son Ganumi was still a baby; she laid him on a bloody mat, and he became a red parrot; having become a man, he got a girl pregnant; they chased him; V. decided to hide him in a basket, and threw the end of his umbilical cord onto a tree; the tree sprang back, and V. and G. found themselves in the sky; phases of the moon – G. sticks out of his mother’s basket, the dark spots are her fingers on his face (his mother is not visible); or because when he was little, his mother threw burnt sago in his face], 100 [an old couple had a boy , Ganumi ; they made it so that all the girls, when they grew up, would have to love him; lowered down the river in a bowl; Gebae gave birth to a child covered in ulcers, saw Ganumi , took her son instead of his real one; the baby saw the girls with their skirts lifted, began to scream, I want red ; they brought him red flowers and fruits, then realized what he wanted; they put him to bed with them, but he could not do anything; in the morning he could not cut down the sago palm; the wives threw him onto the palm tree, scratched themselves, said that enemies attacked them; the red bird viovio dropped its droppings on him, he became this bird; the women saw her reflection in the well, each wanted it for herself; he went only to Gebae , became a youth; decided that he slept with his mother; both rose to the sky; Thunder and Lightning told them not to approach the hot sun; Gebae fried sago, accidentally threw a handful in Ganumi's face , began to rub it off; since then there are spots on the moon; phases of the moon – Ganumi comes out of her hut]: 271-274, 274-276; Riley, Ray 1931, #4 [the Moon's mother – Gebea; he begged her for food, she hit him on the forehead with her palm; the Moon got angry, rose to the sky, the mark of the blow remained]: 320; pondoma[a man had the moon and used it as a lantern; he kept it in a bamboo vessel; with this lantern the man killed more pigs than others; one day he went to a festival and his wife was menstruating and stayed home; the husband forbade her to talk to anyone; a friend of the husband came and told her to get up from the bamboo she was sitting on; he took the moon and carried it away; he began to kill pigs but did not allow the moon to drink their blood as it was supposed to; the moon jumped out, climbed a liana up a tree and then appeared in the sky; the dark spots on the moon are the result of a bow strike that the man made while trying to hold the moon back]: Slone 2009: 44-46; bogajim [the woman had control over fire and did not give it to anyone; the boys waited for her to come out, went into her hut, lifted the lid of the pot; the moon came out from there, climbed first to the roof of the house, then to the tree, from there to the sky; the boy tried to grab it with dirty hands, that's why there are spots on the moon]: Hagen 1899: 288 (retold in Dixon 1916: 112); vatut [The Moon asked the Sun to check if the water was deep; he (she?) put a vessel with lime on his head, swam, said it was not deep; the Moon took the net with lime, went under the water, the lime clouded the water, since then the Moon's face has been dull]: Fischer 1963, no. 5b: 140-141; D'Entrecasteaux [The Moon reported everything she saw at night; for this a man smeared her with crushed ginger, the spots remained]: Jenness, Ballantyne 1920: 160; bukawak : Lehner 1931b: 111 (coastal dwellers) [the Moon is the younger brother or son of the Sun; they once had a fight, the Sun hit the Moon and his eyes swelled up, his light dimmed; the Sun told him not to show himself with him, the Moon began to walk at night], 112 (hinterlanders) [the Sun tricked the Moon by suggesting that they go swimming; he jumped into the water, and since then his light has dimmed]); Admiralty Islands [ two women were cleaning taro, they did not have a shell scraper; the Moon came down, they used it instead of a scraper; the same the next night; both became pregnant; they told the Moon that now dark marks from the taro would remain on his face]: Meier 1907, no. 4: 939; torau [the moon was huge; came down to the village when the adults had gone to the vegetable gardens; lured the children with bananas and swallowed them; the adults returned and left a watchman; he saw the moon descend from the sky at noon; the people prepared themselves and next time they cut the rope by which the moon descended, cut off its legs, and then chopped it into pieces; it became dark at night; the people decided to make a new moon; they ordered an eagle to rise into the sky, but it did not fly; so with all the birds; then they sent two at once, a bird similar to an osprey, and another with red feathers; they carried a stone that was to become the moon; this was successful, they lit a lunar fire, the bird with red feathers was burnt; the spots on the moon are traces of how the birds processed it]: Slone 2009: 88-92; Santa Cruz[at first the Sun and Moon walked together; the Sun decided that it was too hot on earth; said that he had crossed a swamp on a log; it was rotten, the Moon fell, got dirty, and is still washing herself, the Sun went ahead; thus the night came into being; the Moon wants to catch up with the Sun and walk together again]: O'Ferrall 1904: 224 (=Coombe 1911: 192; paraphrased in Graebner 1909: 133); Aoba [the Sun had a quarrel with the Moon, threw a chewed (mash) yam in his face, which left stains]: Codrington 1891: 348; Loyalty (Lifu) Islands [the Moon was the Sun's wife; she gave him an unbaked cake; he picked some leaves, heated them, and applied them to the Moon's face; since then her light has faded, her face is burnt]: Hadfield 1920, no. 6: 232.

Micronesia – Polynesia. Yap [The Sun and the Moon used the same whetstone; the Sun spoiled it; they quarreled; the Sun threw powder from sharpening a knife from a shell into the Moon's face, it became dirty; the Moon hit the Sun with a coconut inflorescence, it burned; the Moon threw an eldifé on the stone, t her face became red; the Sun proposed to the Moon not to meet again, the Moon began to walk at night, the Sun – during the day; the Moon gave birth to a mouse, this mouse gave birth to Thunder and Lightning, the Rainbow, the Whirlwind and then to the girl Lamalul; she gave birth to various gods; (this is the introduction to a multi-page adventure text)]: Müller 1918, no. 83: 744 (cited in Frazer 1924: 204).

Tibet - North-East India. Sema [The Sun shone at night, the Moon during the day, its heat was unbearable; a man threw cow dung in the Moon's face and told it to shine at night, and the Sun during the day]: Hutton 1968: 250; lhota : Mills, The Ao Nagas, p. 301 in Kühn 1936 [The Moon was brighter and hotter than the Sun, people died of heat; when Noktangsang's mother died, he threw buffalo dung in the Moon's face, its heat and light died out]: 86; J. P. Mills, Folk Stories in Lhota Naga, in Journ. & Proc. of the ASB, NS 22 (1926), p. 314 in Kühn 1936 [The Sun was the Moon and vice versa; the present Moon shone too hotly, everything dried up and died; then the present Sun smeared the face of the then Sun with cow dung, and it became the Moon (summary in Mills 1922: 172, 196)]: 86; sema and lhota [formerly the sun was the moon and the moon the very hot sun; a man threw cow dung in the face of the then Sun, and its light and heat died out]: J. H. Hutton, The Angami Nagas, p. 411 in Kühn 1936: 86; ao [1) the sky was close to the earth; one night Noktangsang climbed onto the terrace behind the house, holding his little son in his arms; the son began to reach out to the moon to play with it; N. tried to pull the moon closer with a bamboo pole, but it kept moving away; then N. threw buffalo dung at her; 2) the moon was hotter than the sun, Noktangsang's mother died from the heat, he threw buffalo dung at the moon, it became dark and cooled]: Mills 1926: 301; lakher [The Moon is a man, the husband of a Sun woman; they had a child; the Moon was bright and hot like the Sun; a widow put the child to sleep on a platform in front of the house; the Moon and her child got up, the child died from the heat; in anger the widow killed the Moon's child with a spear, threw the remains of rice mash from a pot in the Moon's face; since then the face of the Moon is dirty, and the light is weaker than the sun]: Parry 1932: 492; khami (Mro and Ahraing Khami) [The Moon was brighter than the Sun; once a man died from its heat; his son challenged the moon to single combat and then smeared her with banyan juice; since then the moon has lost its brightness and heat (Census of India 193I, Vol. XI, Burma, I, Report, p. 250)]: Kühn 1936: 85; nokte [a woman falls from the sky onto a tiny earth surrounded by water; the water recedes, revealing the earth; a man comes down from the sky, marries a woman, they have many children; the supreme god Rango-Kotakrang places the sun-man and the moon-woman in the sky; they have many children, but the sun destroyed them and his wife's crops with his heat; she threw buffalo dung at him; the sun said that for a few days a year they would change sexes (that is why the moon is sometimes large, sometimes small); [The next time the Sun threw buffalo dung at the Moon, the spots remained]: Elwin 1958a, no. 19: 51-52 (=Pandey 1999: 20-21); vancho[at first the Moon was hot and bright like the Sun; people threw dirt in its face, it became dark; on this occasion they held a festival; the Moon brought its share of food to its mother; she promised that everyone would love it, and that those born on the full moon would live long and happily]: Elwin 1958a, no. 27: 58 (= 1958b: 62-63); rengma [there is a vague idea that the sun is a man and the moon a woman; formerly they shone equally brightly; Western rengma: god decided that in this case there was no daily rhythm, so he planted a fig tree on the moon and its light became dark; Eastern rengma: the sun and moon fought, the sun threw ashes in the moon's face and it became dark]: Mills 1937: 243-244; Garo [Sun (Rengra-Balsa) – brother, Moon (Biré-Jitjé) – sister, was brighter and more beautiful; they quarreled, Sun threw clay in Moon's face; Moon complained to her mother; she became angry with her daughter for not washing her face first, told her to stay that way]: Playfair 1909: 85; Khasi : Gurdon 1914 [a woman has three daughters Sun (Ka Sngi), Fire (Ka Ding) {third not named} and the youngest son Moon (U Bynai); Moon was as bright as the Sun; tried to get together with her; she angrily threw ashes in his face; The Moon was ashamed and darkened, the spots on the moon are still visible]: 172-173 in Kühn 1936: 87, in Elwin 1949: 55-56; Hutton 1925 [every month the Moon falls in love with his mother-in-law, she throws ashes in his face]: 118; Latham 1859a(1) [The Moon fell in love with his mother-in-law, she threw ashes in his face to drive him away]: 119; Rafy 1920, no. 17 [=Bertrand 1958: 133; Fire, Water, Sun are the elder sisters of the Moon; the Moon was as bright as the Sun; wanders about, indulges in vice, demanded his sister the Sun from his mother as a wife; the Sun threw hot ashes in his face; moon became pale, with spots, does not show itself during the day]: 89-91; miri [Moon became dark when shit was thrown in its face, spots are still visible]: Hutton 1925: 117; mishmi (Idu Mishmi) [Epanja and his wife Lanbbai have two sun-sons; the younger one suggested to the older one that they burn the earth; the older one did not agree, the younger one went to burn alone, stopped at the zenith; rivers dried up, vegetation withered; Anya (the second most important god after Inni Taya) summoned the gods, sent a messenger to the older Sun with pigs and poultry, which are still sacrificed to the sun; upon learning of the suffering of the people, the older brother threw the younger one into a dirty puddle; since then the face of the Moon has been covered with spots, it does not dare to appear in the sky with the Sun; The elder brother, the Sun, gave the mishmi the silkworm to make clothes, and is found in the stones from which fire is struck]: Elwin 1958a, no. 11: 45-46.

Burma - Indochina. Vietnam : Karpov, Tkachev 1958 (Central Vietnam) [the boy Kuai ("merry fellow, joker") serves the rich Thua Lang; 1) he orders to kill a tiger; K. convinces the tiger that a snake is a belt, a bees' nest is a drum; the tiger is bitten; bamboo stalks rub against each other - a heavenly horn; the tiger gets stuck, the peasants bring him to the village; 2) (pp. 80-83); K. flies up to the sky on a tree to tell the Sun and the Moon how he killed the tiger; the stars tell them how to get to the Sun and the Moon; they quarrel, the Moon shines hotter than the Sun; K. suggests they take a walk by the sea, throws sand in the Moon's face, the Moon loses its heat; 3) (pp. 84-89); TL orders to kill the terrible Elephant; K. says that there will be an earthquake, the sky will fall, pretends to want to tie himself up; the Elephant asks to be tied up; at first he breaks the bonds, but is unable to do so a second time; K. kills him; crows flock to peck the elephant, climb into his belly, K. covers the wound with a leaf; sits on the elephant, flies up on it; TL wants to fly, K. advises him to pick a leaf over the sea; the crows fly out, the elephant falls, TL drowns]: 74-89; Knorozova 2000 [Mat Choi (Sun) and Mat Trang (Moon) are the daughters of Ngoc Hoang (Jade Lord); when the Sun's palanquin was carried by young bearers, they were often delayed on the road, the day was long; when the young carried it, it was short; the Moon was hot than the Sun, their father told their mother to smear the Moon's face with ashes, and since then they fell in love with the Moon; phases of the moon – Mat Chang turns his face; the Bear is the husband of both sisters; covers them, causing eclipses; people scare away the Bear by beating drums and mortars]: 22-23.

South Asia. Ancient India : Enthoven 1924: 49-50 [Indra fell in love with Ahalya, the wife of the sage Gautama; persuaded Chandra (the Moon) to come early, himself crowed like a cock at midnight; G. decided it was morning, went to the Ganges to perform rites; in his guise I. appeared to A.; when G. returned, I. tried to hide in the guise of a cat; G. cursed all three: I. was covered with a thousand ulcers, Ahalya turned to stone, and spots appeared on Chandra's face], 50 [1) Brahma's son Daksha Prajapati gave all his 27 daughters to Chandra, but he loved only Rohini; the others complained to their father; he ordered C. to wane every month, a spot appeared on C.'s face; 2) Shiva cut off Ganpati's head with a trident; it fell on the chariot of the Moon; [the spots on the moon are either the head itself or splashes of blood from it; or the spots are the face of Vishnu or Krishna]; Marathi (Thana district, NE outskirts of Bombay) [a hunted deer asked the moon to hide him, and when he was refused, kicked him with his hoof, now there are spots on the moon]: Enthoven 1924: 51; Marathi [Gautama was a rishi, his wife was the chaste Ahalya; Indra fell in love with her, she rejected his advances; then he made a deal with the Moon; it appeared in the sky two hours ahead of time; G. had to honor the sun before sunrise, rushed to the river to perform ablutions; at this time Indra came to A., she took him for her husband; but then the Moon peeked out from behind the horizon to see how everything would turn out; G. rushed home and found Indra with A.; turned his wife into stone, smeared the face of the Moon black, and inflicted a thousand wounds on the body of Indra; after several hundred years Rama accidentally stepped on that stone and A. was reborn; persuaded G. to forgive his wife; Indra also asked for forgiveness; G. promised to turn his ulcers into eyes, but ordered that Indra should not be worshiped in India; when I. bathed in a lake near the mouth of the Godavari, his ulcers turned into eyes; there have been spots on the moon ever since]: Kinkaid 1925: 109-110; Rajasthani (Rajputs, Marwari dialect, Jaisalmer) [The Moon is a male, very proud of his white skin and beauty, and mocked the other gods. In particular, he mocked Ganesha, saying that he was fat and had a trunk. In anger, Ganesha cursed the Moon, saying that he would lose his beauty. The Moon turned completely black. The night became black, nothing could be seen, the gods began to ask Ganesha to lift the curse, but Ganesha said that he could not lift the curse completely, he would only lift it partially: dark spots would remain on the face of the Moon, and once a month the face would turn completely black]: E. Renkovskaya, personal communication 12.03.2017; balakhi [an old woman is seen on the moon who is spinning, or (common Hindu tradition) this is dhoti, i.e. a cloth around the hips that men wrap, which the husband threw at the Moon after learning of her infidelity]: Fuchs 1950: 286; Punjabis[The Moon fell in love with Ahalya, the wife of Gautama Rishi; taking the form of her husband, began to visit her; one day G. caught the lovers, cursed his wife, turning her into stone, and threw his shoe at the Moon; the mark of the blow is now visible on the moon]: Crook 1891, No. 87: 13; bhuya [there were 14 parts water, 7 parts mud; Dharam Deota came out of the water, from the mud collected from the right half of his body he created a man, from the left - a woman, a brother and a sister; sent smallpox on them, after which they did not recognize each other, got married, gave birth to a son Parihar; the gods sent a tiger to kill him; his blood spilled on the earth, it became hard and reddish; his legs turned into big trees, his arms into small ones, his hair into grass, his bones into rocks and stones, his head became the sun, his chest the moon; a tiger's paw print is visible on the moon]: Elwin 1949, no. 3: 29; sora (Hill Saora) [Gesru cut himself and threw a piece of goat fat into the sky, which became the moon; the blood stains are still visible]: Elwin 1954, no. 25: 49; buna [sister Moon was brighter than brother Sun; they had a fight, Sun threw mud in Moon's face; the stains remained, the moon's light faded]: Basu 1939: 87 in Elwin 1949: 55; bhattra [someone steals corn from a field; son, daughter-in-law did not waylay the thief; the owner saw that it was the moon; beat her with a burning branch, the burns are still visible]: Elwin 1954, no. 1: 36; (cf. bhuya [there were 14 parts of water and 7 parts of clay, all mixed; Dharam Deota came out of the water; collecting mud from the right side of his body, he molded a female doll, from the left side - a male; revived, this is Boram and his wife; at first they were brother and sister, but DD changed their features by sending smallpox, they met and did not recognize each other; they have a son Parihar; the gods created a tiger and sent him to seize P.; the tiger poured ashes on the sleeping P. and ran away in terror; P. found the sleeping tiger, also poured ashes and ran away; the gods ordered the tiger to attack when P. went to bathe and left his weapons on the shore; the tiger killed P.; his blood spilled on the ground, the earth became hard and reddish; his legs turned into large trees, his arms into small trees, his hair into grass, his bones into rocks and stones, his head became the sun, his chest the moon; on the moon the imprint of a tiger's paw is visible; B. began to mourn the loss of his son, but DD gave him many other children (named)]: Elwin 1949, no. 3: 29-30).

Malaysia – Indonesia. Dayaks (group not specified) [male and female spirits descended from the sky and gave birth to the spirits of agriculture – Amei Awi and Burung Une; they married each other, had 8 children and 4 moons: crescent, full, first and fourth quarter; the Full Moon was the most beautiful of all; out of envy, her brother Sickle splashed hot porridge in her face, dark spots remained]: Knappert 1999: 308-309 (=1977b: 118-119); vana [The Sun was huge and the sky close to the earth; a man exhausted by the heat struck the Sun with a dart from a blowpipe; the broken off piece became the Moon, the small fragments became the stars; the spots on the moon are a hoe that got there (for an unclear reason) together with the dart; others say that a banyan tree is visible on the moon]: Kruyt 1930: 419 in Maaβ 1933: 296; minahasa [Pandagian dances late into the night; her father forbids the household to lower a ladder for her when she returns home; her mother bids her lie down on the ground (there are fleas), on a pile of brushwood (there are rats); P. appeals to Riamasan to lift her up to heaven; a golden chair is lowered from heaven on a golden chain, P. sits down in it; as she rises, P. asks three times to stop, reproaches the household; when they realize that she is leaving them forever, they beg her to return in vain; in heaven P. is tied up, carried, washed, killed, roasted, cut up like a pig; her face is transformed into the sun, the back of her head into the moon; for there were cuts on the back of her head, spots on the moon; all parts of the body are transformed into various constellations and stars (a significant part is specifically named)]: Bolsius 1909: 886-891; Fataluku [during the full moon, the blood of victims is visible on the moon (na fase da lua-cheia aparece-nos farta com sangue das víctimas)]: Azevedo Gomes 1972: 67; Timor [the giant's son, sitting on his neck, reached for the moon and stained it with a baked banana and ashes]: Correia 1973: 85; Tetum [when the sky was still close to the earth and the moon could be reached with one's hand, a man baked a banana for too long, it became charred, the man smeared the moon with it]: Vroklage 1952: 137.

Taiwan – Philippines. Tsou : Nevsky 1935: 64 [the sky was low, two suns were shining, people were dying of heat; Oadzymy struck one sun with an arrow; its blood became like a sea, the sky rose, both suns hid; the second sun began to appear, first briefly, then as it does now; the wounded sun became the moon; the blackness in its center is the place where the arrow hit], 66 [the moon was close, its light and heat were strong; the oayїmї bird, when he was a man, shot at the moon, it lost its shine; the dark spots are the traces of the wound]; atayal (Maboala) [when one sun was setting in the west, the other was rising in the east, the heat was unbearable; three youths were sent to kill one sun; having gone halfway, they grew old; one returned to ask for help; they sent the other three, placing a boy on each of their shoulders; On the way they planted oranges, sowed millet; found the two old men, who soon died; three of the second group also grew old, died, but the boys became adults, reached sunrise, killed the rising sun with an arrow; the sun's blood flowed onto one, and he died from it; the wounded sun became the moon; the spots on it were the mark of the arrow; the stars were formed from drops of the sun's blood; on the way back the two heroes ate the fruits they had planted, returned as old men]: Ho 1967, no. 1: 210-211; apayao [The Sun and the Moon fought; the Moon hit the Sun with a broom, and he with a firebrand; the moon's light faded, leaving a burn mark]: Wilson 1947b: 40; bontoc [The Moon (gender not specified) became envious of the Sun's power, blocked it out, causing the first eclipse; they fought; The Sun scorched the Moon, and since then its light has been weaker and there are spots on it]: Eugenio 1994, no. 23: 71; nabaloi : Moss 1924, no. 7 [The Sun and the Moon shone equally brightly; Kabunian was offended that the Moon laughed at him for being unmarried and preparing his own food; he threw ashes in the face of the Moon, and thus night appeared], 8 [The Moon was brighter than the Sun; he placed a stone on a branch and offered it to the Moon to take; the branch sprang back, hit the Moon in the face, and its light faded], 9 [The Sun and the Moon shone equally brightly; the Moon had a face behind and a face in front, one for the people above, the other for the earth; the Moon began to laugh at the Sun for being unmarried; the Sun threw ashes at him; hot ashes completely burned one face of the Moon, it became black; the light of the other faded]: 239, 239, 241; Visaya [children of the Sun and Moon - Stars; when the Sun tried to embrace them, they burned up; the Moon forbade the Sun to come near them; the Moon went to wash herself, the Sun again approached the children, killing many; the Moon hit the Sun with a banana stalk, and the Sun threw sand in her face; the spots remained; the Sun still chases the Moon, sometimes almost catching up]: Cole 1916: 201 (=Eugenio 1994, no. 61: 124, =Rahmann 1955: 206); NegritoLuzon [The Moon asked her husband the Sun not to come near their children because he was too hot; but he came near, the children were burned; The Moon ran away from the Sun, he pursues her in vain; her face is scarred from the hot firebrand with which he hit her]: Garvan 1963: 207; Cotabato [The Sun had a quarrel with his wife the Moon, she hit him with a broom (now his rays are like a broom), ran away; began to bathe their child, the Sun came up, splashed boiling water in her face; now the Moon's face is burned; The Moon dropped the child, it fell to the ground, became a cicada, sings at sunset, complaining that it is far from its parents and that they are divorced]: Eugenio 1994, no. 234: 381-382; Tinguian [The Sun tells the Moon that she is no good, that she shines weakly; The Moon replies that women love her more, for by her light they go out to spin; the Sun throws sand in her face, the stains remain]: Cole 1915, no. 73: 192 (=Cole 1916: 65; reprinted in Eugenio 1994, no. 57: 121); and snow [The Sun stole the Moon's dog, they began to fight; the Moon hit the Sun with a broom (now these are the sun's rays), and the Sun him with a burning brand; the soot on the Moon is still visible]: Eugenio 1994, no. 59: 123; manobo [The Moon went to the field, told her husband-Sun not to go near the children; he kissed them, burned them; in response to his wife's reproaches, he scattered the burnt bodies, threw taro leaves (stains) in the Moon's face; still haunts her]: Eugenio 1994, no. 67a: 131; tiruray [the son of the Sun and the Moon fell to the ground; the ogre wanted to eat him; he told the woman Morning Star about his adventures; his parents quarreled, the Moon threw fire at the Sun, the Sun at the Moon – a gabi leaf and a comb; the leaf is on her face, the Moon from time to time takes the form of a comb]: Eugenio 1994, no. 72: 138-139.

Balkans. Macedonians : Belova 2004a [the mother of the Sun and the Moon, in order to separate them, threw cow dung at her daughter the Moon]: 126; Tsepenkov 1972(7), no. 531) in Tsivyan 1988 [the Sun and the Moon shone equally, one during the day, the other at night; the Moon boasted, angered the Sun, and it threw cow dung at it ( edna volska lepeshka ); the Moon became dark and scary, hiding from the Sun]: 235-236 (note 30); Tsenev: 37 and 42 (Pirava, Rusinovo) [the Sun argued with its sister the Moon about who shines brighter and hotter; threw a cow dung in her face, the moon's light dimmed], 42 [1) The moon told the girl that she was more beautiful, so she threw a cow dung in her face; 2) The moon shone brighter than the sun, so he persuaded the woman to throw a cow dung in the moon's face; 3) in order not to work day and night, the woman threw a cow dung in the moon's face, the moon's light dimmed, night appeared]; Ortenzio 2008, no. 5 [the moon boasted of its beauty; the sun got tired of it and covered its face with a cow dung, its light dimmed]: 19; Bulgarians : Belova 2004a [1) The moon's light became weaker when the sun hit it, threw dung or dirt at it; 2) The sun smeared dung on the moon when they quarreled and their wedding was cancelled; 3) the mother of the Sun and the Moon, in order to separate them, threw cow dung at her daughter the Moon; 4) so ​​that the moon would not shine brightly, a witch who took milk from cows soiled it with dung and dirt; 5) a lazy woman, in order not to work in the moonlight, wiped her hands on the moon]: 126; Denisov 1969 [the woman got tired of embroidering and, annoyed with the moon, covered its face with a flat cake; the moon retreated into the sky, lost its warmth and brightness]: 120; Kovachev 1914 [the Moon and another girl argued about which of them was more beautiful; the girl threw cow dung in the moon's face, now it is spots]: 30; Bulgarians : Gura 2006: 461 [1) a woman was washing diapers, a child began to cry, she hastily wiped her hands on the moon; she got angry, rose high, the spots remained; 2) there are spots on the moon, because one woman, having wiped her child's bottom, stained it with feces 3) the moon was low, at the distance of a stick used to drive an ox, it shone brightly, at night it was as light as day; the girl was knitting a stocking, she wanted to sleep, she could not fall asleep because of the bright light, she threw a cake of cow dung at the moon; God in anger raised the moon together with the sky, traces of dung remained on it]; Stoynev 2006 [1) the mother cursed the Moon because he fell in love with the same earthly girl as his brother the Sun; 2) the mother cursed the Moon and the Sun because they wanted to get married, being brother and sister; they meet once a year on the day of the summer solstice; 3) The Sun quarreled with her brother the Moon, smeared him with mud or cow dung]: 194; Krappe 1938 [The Moon boasted that she shined brighter than the Sun; he smeared her face with cow dung]: 128-129; Serbs : Janković 1951 [the sky was low; it moved away after the girl threw mud at the Moon]: 23, 109; Gura 2010 [there are teeth marks of a monster ala on the moon]: 41;Croats [the sun threw mud at the moon out of envy that it shines brighter]: Gura 2004b: 150; Greeks: Chekha 2009: 183 [1) The Sun and the Moon argued over which of them was more beautiful; the Sun got angry, grabbed a handful of dirt, threw it in the face of the moon, and it remained that way (Aegion); 2) The Sun and the Moon quarreled over which of them was more beautiful; the Sun got angry, grabbed a cow dung, threw it in the face of the moon, and since then the moon has spots and shines (lit. "looks") dimly (Epirus, Zagorion); 3) The Sun and the Moon quarreled; the Sun grabbed a stick used to clean stoves, hit the moon, and that is why it has spots on its face; in response, the moon hit the Sun, knocking out its eye, and that is why the Sun has one eye (Pontus, Kerasus)], 183-184 [the sun and the moon were brother and sister, they walked together on the same road; the sun got angry and knocked out the eye of the unfortunate moon (and today the moon is still one-eyed); the moon ran crying to her mother; her mother sits at the end of the world, where the sun sets; the mother tells her daughter not to go on the same road with her brother; that is why the sun and moon never go out together (Macedonia, Lakkovikia)], 184 [1) the sun and the moon went to paradise to eat apples; the sun attacked the moon and knocked out its eye. The moon ran crying to God; he told the brothers not to go out together; now, when the sun sets, the moon comes out (Naxos); 2) the moon quarreled with the sun, as drunkards quarrel among themselves; the sun, throwing mud in the face of the moon, knocked out its eye; now there is mud in the middle of the moon (Naxos); 3) people worked at night and that is why the sun envied the moon; it hit him with a cow dung cake, stained the moon's face and became the ruler of human life (Epirus)], 185 [the moon got hungry and went to one of the houses to ask for food; at that time the housewife was cleaning the stove with a panister (a stick with a rag tied to it), and she was angry because the spatula that held the stick and rope together cracked, and the rag fell into the fire; at the moment the moon entered the door, the housewife, furious that the stove had not been cleaned, threw the panister into the yard and hit the moon in the face; and that is why it still has black spots; the moon was offended and rose high up to where it is now (Crete)], 191-192 [some people, when they wanted to do something bad (take away the harvest, or make the cattle die), sent the moon down to earth; there lived nine witches at that time, they lowered the moon, which appeared in the form of a large calf and continuously "mooed", and when they lowered it, the whole earth shook; the witches did what they wanted, but they could not raise the moon back into the sky; if they had not raised it, the end of the world would have come; they ate donkey liver, dog entrails, filth, but nothing helped; then they smeared the moon with cow dung and it rose into the sky; the dark spot is still visible (Thessaly)]; Correia 2018, No. 3 in Kabakova 2019 [the sun was envious of the beauty of the moon and threw dirt in its face (lunar spots); the moon in response launched needles at the sun (sun rays)]: 76; Schmidt 1877, No. 4 (village of Arachoba, Phocis) [the sky was so close to the earth that oxen could lick it; the sea was shallow,one could wade everywhere; one man threw a cow dung at the moon; since then there have been shadows on the lunar disk; the sky got angry and asked the sea to give it height, and it gave the sea depth; since then the sea has become deep, and the sky high]: 133.

Central Europe. Russians (Arkhangelsk, Pomors): when Cain killed Abel, the moon saw it and told the sun; having learned that his crime had been uncovered by the moon, Cain smeared the moon with resin, having climbed up with a bucket and anointing oil; in return, the moon pulled him to itself and he was visible there; previously, the moon was as bright as the sun]: Svyatsky 1913: 22 (brief retelling in Belova 2004a: 126); Belarusians [on the moon, Tvardovsky with a pitchfork; he killed his brother, and the spreading blood are lunar spots; the spots are Abel's blood; the blood of the murdered brother]: Avilin 2011: 182; Kashubians [the moon is the wheel of the chariot on which the heavenly prince Mikhail chased the devil; the wheel fell off during the fast pursuit; black spots on the moon are traces of grease from the axle]: Gura 2004b: 152 (=2006: 469; =Gura 2010: 41).

Caucasus – Asia Minor. Abkhazians : Janashia 1960 [a beautiful widow's son and daughter began to disappear for the whole day; the mother followed and saw how her children were "having a pleasant time" with the Moon and the Sun under an oak tree in the forest, with all kinds of delicacies in front of them; she threw fresh dung at the Moon and the Sun; the coquettish Sun-sister immediately washed herself, the clumsy brother-Moon remained dirty; both ascended to the sky forever, the widow and children returned home]: 160; Lukyanov 1904, No. 9 [the widow's son never eats at home; one day he went to look for cattle, the mother keeps an eye on him; the Sun and the Moon brought him something to eat; the mother got angry, threw a lump of dirt at them; the Sun hid in a jug, all the dirt got into the moon; since then there are spots on it]: 31; Chursin 1956 [a shepherd threw cow dung into the air, it fell on the moon (spots)]: 149; Abazins [the sun and the moon are sister and brother, they argued about which of them was more beautiful; the sun threw a cow dung in her brother's face, now there are spots on the moon]: Kunizheva 2012: 175; Kumyks [the Moon was in love with the Sun, he found her at work, she was smearing the earthen floor with gray clay; he began to joke with her, she threw a piece of sheepskin at him, which she was smearing the floor with, ran away; she became the Sun, the young man became the Moon, he still cannot catch up with her]: Abakarova 1984: 123; Gadzhieva 1961: 329; Laks , Lezgins , Dargins , Avars [in the mythology of the Laks (Barz), Lezgins (Varz), Dargins (Badz), Avars (Mots), the Moon has the appearance of a beautiful girl; was in love with the Sun (Laks - Barg, Avars - Bak, Lezgins - Rag, Dargins - Berkhi); began to boast that she was more beautiful than the Sun, that more people looked at her; the Sun threw lumps of dirt at her, the stains remained; repenting, she vainly tries to catch up with the Moon]: Khalilov 1980: 163; Laks [the girl-Moon became jealous of the young man-Sun towards people, said that he blinded them, but she was beautiful and everyone looked at her; the Sun was offended, threw dirt at the Moon; the stains remained and since then the Moon has been running away from the Sun]: Khalidova 2012, No. 14: 41; Avars [The Sun and the Moon argued about who should shine during the day; the Sun threw a handful of earth at the Moon, the Moon darkened and began to appear at night]: Khalidova 2012, no. 13: 41; Lezgins : Gamzatov, Dalgat 1991 [=Khalidova 2012, no. 15: 42; The Moon was in love with the Sun, she didn’t like him, she threw a handful of earth at him, the spots remained]: 371; Ganieva 2004 [as in Gamzatov, Dalgat]: 175; Seferbekov 2000 [The Moon is a brother, the Sun is a sister; the spots on the Moon are a slap in the face received from her sister]: 7; Khalidova 2012, no. 174 [The Sun is the older sister of her brother-Moon; they argued about who should shine at night; The Sun kneaded the dough, hit her brother with her hand, stains from the dough remained on the face of the Moon; he left home; his sister is now looking for him, illuminating everything; brother and sister do not meet]: 206-207; Tabasarans[1) the moon shows wounds received in the battle of the gods; 2) the Moon boasted that it was more beautiful than the Sun, which hit it with a piece of sheepskin; 3) while whitewashing the walls, the Sun asked for water, the Moon did not give it to him, so the Sun hit him in the face with a piece of sheepskin]: Seferbekov 2000: 7; Rutuls [a sister, offended by her brother’s advances, hit him with a ladle, ran away, turning into the Sun; the brother, turning into the Moon, tries to catch up with her; since then there are spots on the Moon]: Gamzatov, Dalgat 1991: 293 (Khalidova 2012, no. 52: 71); Svans [(zap. B. Nizharadze, 1889; = Virsaladze 1973, no. 4: 48-49); Before the Sun there was another luminary, it was on the earth; God called it to heaven, the world remained in darkness; the Sun and the Moon had the same father, different mothers, the Moon was younger; God promised to make the one who would rise earlier the daylight; the Moon put thorns on his bed, but fell asleep in the morning; the Sun slept well, got up early; the Moon woke up for dinner, his mother slapped him in the face with her hand stained with dough, the stains remained]: Chikovani 1985, No. 154: 325; Mingrelians [The Sun and the Moon fell in love with the widow's son; the mother followed him, found him sitting at a luxurious table, at which the Sun and the Moon were serving; the next time she milked the cows, she threw cow dung at the luminaries; the Sun threw himself into the milk pail, bathed in milk, soared into the sky; The moon flew to bathe in the sea, but by the time it reached it, the droppings had dried up and the stains remained; in Mingrelian, the sun is called bzha (milk)]: Kobalia 1903, no. 2: 90-91; Georgians : Japaridze 1896 (Rachins) [the moon is a disk 4 fathoms in diameter; when the Jews crucified the Savior, the moon turned its face to him and his blood was imprinted on it]: 148; Stepanov 1893 (Telavi district, Kakheti) [The moon, having returned home, began to ask his mother to give him bread; the mother was kneading dough, hit her impatient son on the cheek with her hand, stained with dough, the stains remained]: 141); Georgians (Shida-Kartli, village of Tortizi) [the mother sun was baking bread; the moon-daughter did not wait until it was ready and began to ask for bread; the sun hit her in the face with its hand; the hand was covered in dough, the spots on the moon are still visible]: Shatberov 1899, No. 8: 253; Armenians: Arutyunyan 1982 [the young man Lusin (the month) asked his mother, who was holding dough in her hands, for a bun; the angry mother slapped L., from which he flew up to the sky; traces of dough are visible on his face]: 81; Bagriy 1930(3) [The Sun was the Moon's wife; when the wife was kneading dough, the husband began to flirt with her; the wife threw the dough in her husband's face and ran away; the Moon began to chase the Sun and is still chasing; spots on the moon are dough]: 125; Ganalanyan 1979, No. 336a [The Moon began to ask its mother for bread; she had just kneaded the dough, hit him, he flew up to the sky with lumps of dough on his face], 336б [=336а, but asked his mother to breastfeed him], 337а [brother-Moon and sister-Sun argued about who would walk during the day, who at night; mother hit her son with her hand covered in dough, threw him out the door; now he walks at night], 337б [sister-Sun was afraid to walk at night, asked her mother to switch them with brother-Moon; she hit her son with her hand, a mark remained], 337в [Sun complained to brother-Moon that she was afraid to walk at night, but during the day everyone was looking at her; he gave her needles-rays to prick her eyes], 337г [Sun and Moon were bathing; Moon climbed out first to see his sister's nakedness; she rose to the sky in shame, the Moon is still chasing her, the Sun pierces her eyes with its needle-rays]: 125, 126, 126, 126, 126, 126-127; Talysh : Bayramalibekov 1893 [The Sun was the Moon's wife; when the wife was baking chureks in a tandoor, the husband began to flirt with her; considering this indecent during the preparation of chureks, the Sun-wife threw dough in her husband's face and ran away; the Moon is chasing her; cannot wash off the dough, spots remain on his face; he used to be more handsome than the Sun]: 203-204 (=2012: 194-195; =Bagriy 1930(3): 10-11); Aysors [Bel's wife bore him a son-moon and a daughter-sun; the parents ordered the son to shine during the day, and the daughter - at night; the god of storms tried to steal the sun; the moon rescued his sister; both came to their mother, who was kneading dough; the mother asked her son to shine at night, and to give up the day to the timid sister; he refused; then the mother hit him in the face with her hands smeared with dough, the spots remained; Bel persuaded her son to give up the day to his sister]: Eyvazov 1894, No. 1: 63; Kurds of Azerbaijan [the Sun is a beautiful woman, the Moon is a man, he has a dark face covered with spots - traces of smallpox; the Sun was a girl, she refused the suitor; he ordered her to turn into a creature that no one can reach, he himself became the Moon]: Chursin 1925b: 15; Azerbaijanis (Shemakha) [the mother of the moon {the moon is a man} was kneading dough, she was playing around, mixing it, the mother threw a piece of dough in the face of the moon, since then the moon has not been able to wash it off]: Efendiyev 1893: 206; Turks [1) The sun was a beautiful girl; she got tired of everyone staring at her, she began to blind their eyes; 2) the mother, afraid that her handsome son would be jinxed, splashed a dirty rag, which she used to wipe the dishes after eating, in his face; since then there are spots on the moon]: Gordlevsky 1909: 95 (= 1968: 72).

Iran - Central Asia. Tajiks (Samarkand region) [the sun and the moon were sisters, both very beautiful, envied each other; when the moon told the sun that she was more beautiful than her, she cut her sister's face with a dagger and ran away; the moon's face was covered in blood; from that time on the sisters became enemies and do not see each other]: Amonov 1961: 389; Shugnans [the Moon knew that the Sun was her brother, but the Sun did not know about it; they went out into the sky in the morning and walked together until the evening; the Sun falls in love with the Moon, one day intends to take her by force; the Moon breaks out of the hands of the Sun and, offended, stops communicating with him, decides to walk only at night; out of vexation she scratched her face, traces of the scratches remained (spots)]: Bogshho Lashkarbekov, personal communication, 2005; Bartangs [like the Shugnans; The Moon did not scratch itself, it was the Sun that scratched the face of the Moon, the traces of which we can see now]: Bogsh Lashkarbekov, personal communication, 2005; Wakhans [like the Shughni people; the Sun after that incident pursues the Moon and chases after it, but cannot catch up; the Moon goes around all 12 signs of the zodiac in a month, and the Sun makes this journey only in a year]: Bogsh Lashkarbekov, personal communication, 2005; Shughni people , Wakhans, Rushans, Ishkashims ( i.e. Ismailis ) [the spots on the Moon signify the crying and cutting up of the face of the Moon on the day of the death of Imams Hasan and Hussein]: Yusufbekov 2009; Sary -Kols [there lived two sisters – Mon (moon) and Khurshed (sun). The younger one was more beautiful and attractive than the older one. The Sun was angry with her because of this. The Moon tolerated everything. One day the Sun scratched her sister's face, the Moon turned pale and lost her beauty. After that, the sisters began to go their separate ways and did not meet. The Moon is ashamed to show herself during the day, because her face is scratched]: Kabirov 2017: 233.

Baltoscandia. Estonians (Urvaste) [a woman-killer began to smear the moon with resin to make it darker; his hand got tired and he smeared it poorly in some places, which is why the moon is spotted]: Kuperjanov 2003: 72; Finns [ rahko is a mythological creature in human form that tars the moon, causing black spots to appear on its surface; it was first mentioned in Mikael Agricola's Psalter (1551): "Rahkoi, Cuun mustaxi iacoi" - "Rahkoy blackens the moon with resin"]: Vinokurova 2015: 317; Eastern Sami (Inari) [someone went out to steal at night; but the moon was shining; he took the crown of a tree, smeared it with resin, began to smear the disk of the moon and stuck together with a bucket of resin and his huge brush; now he is visible on the moon]: Koskimies, Itkonen 2019: 86-87.

Volga - Perm. Komi [zap. P.G. Doronin in 1927, knew since childhood); at first there was no land, no sky, just a swamp; two frogs climbed out onto a hummock, a blind one and a sighted one; the sighted one was En , the blind one was the cunning Omel ; having fallen from the hummock, they turned into people; the sighted one broke two teeth, they turned into horns, from a drop of blood all living beings arose, from a drop of blood all living beings arose; and the sighted one; having fallen into the hummocks they turned into people; the sighted one broke two teeth, they became a woman among them; she became O.'s wife, they came together in E., O. beat him; E. tamed pigeons, created the sky, a hole in the center, and released pigeons through it; O. had a crow, the hole was too small for them, O. made another, wider one, the crows flew into the sky, killed the pigeons, only one was saved; returned to E. with mud; O. sent a raven, it took the mud away, E. grabbed the raven by the throat, squeezed, the mud fell down, formed dry land; the water poured out of the beak - the sea; while E. was gone, O. plugged the hole in the sky with the hut in which E. lived; a flame blazed up around the hole; O.'s wife said that it was from her silk mitten, gave a piece of her dress to make another mitten, with which E. knocked down the flame; O. sucked out the flame; O. from her silk mitten, gave a piece of her dress to make another mitten, to her E. fell to the ground with his crows and animals; O.'s wife remained in the sky with E., bore him a daughter Yoma and a son Voipel; O. persuaded her to open the hole in the sky, burst in, threw E. and V. to the ground (they are the ancestors of people), found a mitten, grabbed half of the sun, but ran into a branch, got stuck in a tree; E. cursed him, O. threw away what he had grabbed, this half became a month, O.'s fingerprints remained on it; the branch broke, O. fell, the branch became his tail; E. went down to visit his son, he was making pots; O.'s demons flew in, bragged that they could cloud the sun, or fit into four pots; E. closed the pots, but one broke, E. chased the little demons; the one who fell into the water became a water spirit, into the forest - a wood goblin, his fingers became the devil's fingers; in the ground in a pot O. tries to break free; one day he will come out and fight with E.]: Doronin 2004: 392-396 (another translation in Russian in Novikov 1936: 40).

Turkestan. Kazakhs : Abishev 1949 (the author heard this as a child) [The Moon and the Sun were beautiful women, they envied each other's beauty; the Sun scratched the Moon's face, leaving spots on it]: 23; Sidelnikov 1962 [collected by the author; var. in "Turgayskaya Gazeta" 1898, No. 40; the star Omir-Zaya (evening Venus) shone all night long; quarreled with her rival the Moon, scratched her face, leaving scars; the gods condemned O. to appear in the sky for a short time in the evening, when there is no Sun, Moon, or other stars]: 266; Karakalpaks [The Sun was the daughter of a bay; the Moon is the husband of the Sun, the son of another bay; during a quarrel, the Sun scratched the Moon's face, after which they became ashamed to show themselves to people; but people themselves asked the Sun to continue to shine; husband and wife no longer see each other, but continue to warm and illuminate the earth]: Alimbetov 2014b: 28; Karakalpaks [the Sun and the Moon were twin sisters; one day the shaitan comes to the Sun: the Moon is more beautiful than you, but you are ugly; out of envy, the Sun burned the face of the Moon with its heat; the spots remained; after this the sisters do not see each other]: Alimbetov 2014b: 29; Kyrgyz [the moon refused to obey God and shine for him, he asked the Archangel Gabriel to bring her; G. touched the moon with his wings, the spots remained; for disobedience, God keeps the moon with him during the day, releasing it as needed]: Poyarkov 1900: 31.

Southern Siberia - Mongolia. Altaians [ Dyelbegen wants to eat a man; he promises to give him his son in his place, migrates, sends his son to wait for D.; D. chases after him, cuts off the legs of the horse on which the boy is riding; the boy climbs an iron poplar; the Fox begs for D.'s axe, throws it into the lake; D. drinks up the lake; the boy asks the Magpie, the Raven to call his dogs; they refuse, the Goose calls; the dogs defeat D.; one is wounded, the boy forgets about her, she turns into a wolf; var.: during a fight between the dogs in D., his blood splashed onto the moon; that is why dogs howl at the sight of spots on the moon at night]: Sadalova 1989: 83-84.

Western Siberia. Kets [ Khosiadam was the wife of Yes , but went to the Moon ( Khyngrandfather ); Yes threw her down to the ground along with her servants; the Moon is punished by having to indicate the time and weather; the spots on it are traces of Kh.'s stay there]: Anuchin 1914: 3-4.

Arctic. Mackenzie Delta Eskimo ; Netsilik ; Igloolik ; Labrador Eskimo ; West Greenland ; Angmassalik ; Igloolik (Aiwillirmiut, Repulse Bay) [along with the more common Sister-Sun, Brother-Moon ; a powerful shaman rises to the sky, becomes the Sun; tortures his sister, burns half her face; she turns into the Moon, flees; he still overtakes her; at new moon the moon is turned towards us with its burnt side]: Rae 1850: 79 in Boas 1888: 597.

Coast – Plateau. Puget Sound (Skagit?) [the name of the spots on the moon uses the term č' asus 'soiled face, charcoal marked face']: Bates et al. 1994: 69.

Southeastern United States. Caddo ; Cherokee ; Biloxi [Sun woman tells Otter boy to go away because of his strong odor; then comes to him; he pays no attention to her; she rises to the sky in shame; the child stains the Moon with his hand; he rises to the sky in shame; the stain on the moon's disk is still visible]: Dorsey, Swanton 1912, no. 29: 110-112.

California. Wintu [spots on the moon are bear bite marks]: Voegelin 1942: 145.

Great Basin. Ute [ the Shin-au-aw brothers wake up and see that someone has cut off their hair; they find a strange creature, cut off its head, it rises to the sky, turns into a moon; the spots on it are the hair of the Sh brothers]: Powell 1971: 81.

( Cf. Great Southwest. Kiliwa [Memipaio has a son, Metáilkwa'ipáiv, who has two wives; the elder is his favorite, and is expecting a child; the younger, out of envy, stepped over her husband so that menstrual blood dripped on him; he killed her by hitting her in the heart with a stick; the blood splashed on the sun, now there are spots there (p. 69); he chased three wild rams, they became the three stars of Orion's Belt; Orion's Sword is an arrow, another star next to it is its tip; Orion rises every night from the sea where the rams jumped; when he returned, his wife had already given birth to a son named Maikwiak; people killed his father, his son revived him; twice; the third time they cut him into pieces; head - Valle Trinidad; body - slope towards the San Felipe desert; right hand - hollow on the other side (of what?); left hand is missing, it was torn off; legs – two plains; the son destroyed the evil people; in the sky he made a hut, the kind they make from bent branches, but instead of branches – rainbows; he took a dog with him]: Meigs 1939: 69-78).

Mesoamerica. Mountain Totonacs ; Totonacs [it was dark, an old man ordered a lot of wood to be burned, he began to eat hot coals; another said that he would be the sun, but was afraid to eat the coals; the first became the Sun, going west (it was already evening); the second nevertheless began to eat coals, but got covered in ashes; went north, met women washing clothes, one splashed water from the wash on him, he turned yellow; rose as the Moon; one man caught a rabbit, threw it at the Moon, since then a rabbit has been visible on him]: Arenas 2000: 37-39; mixe [a boy and a girl lived with their grandparents; the grandmother sent them to the field where the grandfather was working, he asked them to help; they killed him, hid the body in a honeycomb; they began to cook beans, a voice was heard from under the pot: you killed and are eating your grandfather; the grandchildren ran away, the old woman gave chase; Agouti hid them in her mouth, said her teeth hurt; the children ran again, the sister lagged behind; the brother hit her in the face with his sandals stained with earth (los huaraches); rose to the sky, became the Sun; the sister hesitated, trying to wash her face, also rose, becoming the Moon; the spots and faint shine are due to the blow]: Carrasco 1952: 168-169; Cuicatec[an old woman found two eggs, put them in a vessel, from them the Sun and the Moon were born; every day she went out to feed the deer with corn porridge, told the twins to stay at home; called the deer the father of the twins; when she returned, the house was in complete disarray; one day he sent them themselves to feed the father - call him, Kundo, Kundo !; they called, the deer came, they killed him, the Moon took the right eye, the Sun - the left; to cook meat, you need fire; they sent a fox to the old woman; she set fire to her tail, ran away; so that the tail would not burn, the fox placed fire in a stone {apparently, in flint}, the twins struck fire from it; they brought the old woman roasted venison, and made a scarecrow from the skin, filling it with wasps and other stinging insects; The old woman ate, and by the river the frogs told her that she had eaten the liver of a deer; the twins told the old woman to pour sand on the frog's bottom, that's why it was rough; the black vulture also told the old woman that she had eaten a deer; she accused the twins of killing their father; she went to check herself; the deer did not respond; she went up to the scarecrow and hit it with a stick - why did not it answer; the insects bit her; she returned home and promised the twins to call their uncle; it was a jaguar; they dug a pit trap, the jaguar fell into it; then the old woman called the twins' aunt, it was an eagle with two heads; they made a cage, the eagle sat on top, they grabbed her by the paws (and killed her); the old woman called another uncle; it is an aquatic animal with a shell, but large; the twins ran, met Thunder, asked him to hide them behind his cheek; Thunder answered the beast that his teeth hurt and his cheek was swollen; the beast tried to climb into Thunder's mouth, but the Sun asked him to hit him, Thunder smashed the beast to pieces; while Thunder was working, the twins opened three vessels that stood in his house: with water, with wind and with hail; wet Thunder returned, closed the vessels and drove the twins away: that's why your aunt drove you out; they found honey, the Sun ate a little, and told the Moon to eat more, she was thirsty; the Sun gave water only after they changed eyes; the Sun told not to drink everything, but the Moon drank everything; the Sun told to burp some of the water, otherwise it would not be on earth; the Moon burped, but the dirty water stained her face, that's why there are spots on it; the woman has a chest; The sun gave her ripe cherimoya and said that there were many of them in the forest; she left, and he asked the rat to gnaw through the chest; the woman hears and asks, Sun: don't worry; the same with the woodpecker; the agouti gnawed through, in the chest there is a wheel with a rope, the Sun and the Moon rose into the sky, the agouti after her; asks what she should do; Sun: cut the rope higher than you; the agouti fell, buried herself in the ground; the woman managed to give the Moon a few slaps; that is why when the moon looks like a sickle, women have their period; the woman to the Sun: remember me when I cover your face with my petticoat]: Weitlaner 1977: 56-62 (=Bartolomé 1984: 6-9).

Honduras - Panama. Bribri [Marcos Guevara recorded from the Bribri of Ali García, the plot is rare; having embraced the Moon (incest), her brother the Sun burned her face, the spots remained]: Guevara: personal communication, 2007; Kuna.

Northern Andes. Embera : Isaza Bravo 1987 [Buro-Poto was born from a tumor on a man's leg; he died; B. asked who killed his father; Jaguars (los viejos thought that B. would go hunting jaguars and die); killed all the jaguars with arrows, left a pregnant female, new ones from her; Snakes (same with snakes); etc.; they said that his father was killed by a snake that looked like a crab, but huge, lives in a body of water, swallows people whole; B. put firewood on the raft, lit a fire in the monster's belly, began to chop up the monster with a knife; killed the unborn cub, roasted it, fed the others swallowed; swam out with the raft through his rear; killed by the Moon ; built a ladder, reaching up to the moon with his hand, a stain remained on it, a woodpecker cut the ladder, B. fell at sunset; The Sun took him on his underground journey along the river; there, people who fed on smell, only B. ate, they asked to make anuses for them, they died, B. revived them; crabs attacked, for underground people this is death, B. easily exterminated them; after a few days the Sun took him with him; a lot of food in a small basket; at home B. began to suck blood at night, kill women; they poured boiling water on him, he turned to stone, they made corn grinders out of him]: 128-129; Rochereau 1929 (catio) [a man was bitten on the calf by a nutria, he conceived a boy Gerú-Potó-uarra (El hijo de la pantorrilla), he was born between the big and second toes on the same foot; the man soon died, exploded, mosquitoes, flies, gadflies came out of him; the boy ate only menstrual flow; he asked who his mother was; She died ; who killed him?; Whale ; took a harpoon, let the whale swallow him, came out of the womb two days later, realized that it was not the whale that killed the mother; Ancumia (sea monster); found her, not she; Moon ; climbed a willow, told it to grow to the moon, the Moon turned out to be a beautiful woman, the man hit her, the spots remained; a woodpecker cut down the tree, it fell on another part of the world, the land de Tutruicá; it is flat there, only peach palms grow, blue stones, they are good for abrasives; people are immortal, they eat only steamed boiled fruits of the peach palm; have no anus; the man began to relieve himself, he was told to leave; three ate with him, he made them anuses, they died; he left that world along the same willow trunk, a snake led him; those dogs are snakes, ours are from the dogs of Tutruicá]: 100; nonama : Wassen 1935, no. 8 [two people were born from a woman's leg; at night they turned into waura ("wooden dolls"), retaining human appearance, killed people, drank blood; asked their mother who killed their father; Snake; killed all the snakes in the forest; El Sierpe (the giant snake); sailed on a raft to El Sierpe, but guacamayo warned her, she crawled away; the brothers put firewood on the raft, the snake swallowed it; they put a pole between the jaws, made a fire in the belly; the snake was half dead, one came out through the anus, ended up in the lower world, nothing is known about him; the other through the mouth, continued to suck blood; the sky was close to the earth; the man made clothes from plant fluff, flew up; at sunrise a woodpecker flew out, hit him in the face; the man fell, but managed to scar the face of the moon; fell where the sun sets; a boy was playing on the beach, gave fruits from the caimito tree, said that his father owned them, he would be there today; this is the Sun; a white man came, in a hat of gold; promised to take the man home; the boy throws fruits into the water, the fish ate them; distracted the fish so that they would not eat the Sun; the Sun and the man dived into the underworld; the Sun left him near the huts, promised to pick him up on the way back; the sinculos (people without anus) said that the kuna wanted to kill them; the man began to make a bow and arrows; the kuna turned out to be shrimps; now "Englishmen"; these are crayfish; the man explained that in his world these enemies are eaten; he went to relieve himself, two boys asked to make anuses for them, died; the Sun brought the man to earth; the man questioned his dead brother-in-law, who replied that he could not be cured; the people decided to kill the newcomer so that he would not drink more blood; they pounded corn, mixed it with water, doused it at night, the man turned into a stone; they smashed him, the fragments turned into mosquitoes, those that fell into the water - into leeches]: 133-137; kogi : Chaves 1947, no. 9 [the Sun had two wives, the Moon and another; both were ugly; they were asked if they wanted to be the father and mother of the world; they agreed; they were dressed in gold, raised to the sky; the Sun's other wife ran after her husband, threw ashes in the face of the Moon; otherwise she would have shone like the sun]: 482-483; Reichel-Dolmatoff 1985(2), no. 4.1 [Sintána asked a boy and a girl on earth if they wanted to be the father and mother of the world; they answered yes; S. dressed them in gold, raised them to the sky, they became the Sun and the Moon; but the Moon, although she was still very young, had many lovers left on earth; one of them, out of jealousy, threw ashes in her face, which is why her face is stained]: 34-35; ihka: Chaves Mendoza, Francisco Zea 1977 [when there was darkness, the first woman had two beautiful children; she hid them in a cave, from there came light; people brought flutes, drums, and began to play; the boy J'uí came out, they tried to catch him, he soared into the sky, became the sun; those who raised their eyes to look at him turned to stone; his sister, named Tíma, was also lured out with music; to keep her from running away, they threw ashes in her face; but she, too, rose to the sky, became the moon]: 62-63; Lucena Salmoral 1969 [the woman's son emitted light, she hid it from the people; the people lured the woman out of her cave by playing flutes and drums, she lost consciousness; they entered the cave, the boy soared into the air, became the sun in the sky; those who were somewhere at that time and began to look at the miracle turned to stone; on the stones one can now see images of J'uí (the Sun); the same with Tima, the sister of the Sun, she became the Moon; but people managed to throw ashes at her, her light faded]: 228-229; tunebo [The Moon is a sister, the Sun is a brother; Bistoa first tells the Moon to illuminate the earth, but she is lazy and comes out irregularly; he throws his snot in her face, eclipsing her, giving the right to illuminate the earth to the Sun]: Marquez 1980: 651.

Llanos. Cuiva [Yupunéi's Moon's husband beat her with a rope and burned her belly, which is why there are spots on the moon; the husband is handsome, his face is painted red (Bixa orellana), he has a long beard and a blue (same word for green and yellow) hat]: Wilbert, Simoneau 1991b, no. 5: 27-28; Sicuani [the origin of the moon spots is not explicitly stated, but cf. the Cuiva, whose Moon's belly is also burned]: Wilbert, Simoneau 1992, no. 1 [The Sun is married to the Moon; they live on earth with their children; every time he goes hunting, the Sun takes his wife's brother or sister with him, kills them, brings the meat back in a basket and eats it at home with the Moon; the wife's brother is the only one left; he knows what to expect from the Sun, he took a spear with him; The Sun told him to climb a tree, became a jaguar; the young man stuck a spear in his belly, came home, told his sister that her husband had climbed into the sky; the Sun brought two capybaras, said that he had run into a branch, they were cooked, the Sun and the Moon and their children ate, but the Moon's parents were not given a cape; one of their sons, the Morning Star, had abscesses on his body; the parents decided to leave secretly; the boy stayed with the Moon's parents and with his uncle (the one who had wounded the Sun); his uncle carried him because it was difficult for the boy to walk; but at night he becomes a jaguar to guard his uncle; they came to their parents; the Moon was at home, she had hidden her brother; the Sun and his other children returned from hunting; they became jaguars, the Morning Star too; he proved to be stronger than the others, they again took human form; they were invited to drink guarapo in the village where the Moon's parents, having mixed fish poison into it; but it does not work on the Sun and Moon; then they tied them to a tree and began to burn at the stake; also does not work: the Sun only turned red, and the Moon's belly was burned, now these are spots on the lunar disk; the Moon threw herself into the water and cooled down, so she does not give off heat; holding hands, the Sun and the Moon rose to the sky; the Moon's parents gave wives to all her children; the girl destined for the Morning Star rejected her because of his illness; he left, and when he returned, he turned out to be a handsome man; now the girl wants him, but he rejected her, went to the sky, became the Morning Star], 2 [The Sun is married to the Moon; his sister has many sons; each time he asks one of the boys to accompany him on a hunt; he eats each one; one of the boys found the bones of his brothers, ran to his mother; people invited the Sun to a celebration, gave him something to drink; he came with a necklace of the teeth of his murdered nephews; he was thrown into the fire, he was badly burned, therefore he is bright and hot; Luna was only slightly burned, trying to extinguish the fire and save her husband]: 25-29, 30-31.

Southern Venezuela. Panare [no details]: Dumont 1976: 94; yabarana [to identify her lover, a girl paints her breasts red; he washes it off, then black; in the morning the girl recognizes her brother; out of shame he turns into the Moon, the stains are still visible; when he blushes, women have their period]: Wilbert 1959: 62 (= 1963: 156); maquiritare [ Nuna (Moon) steals an egg with human embryos, intending to eat it; his sister Freemene hides it in her womb; at night the Moon comes to her with the purpose of extracting the embryos from her body; to find out who it is, she smears his face with paint; the stains remain]: Civrieux 1960: 118-125; 1980: 47-50; sanema : Wilbert, Simoneau 1990b, #2 [The Moon sent a man for brushwood; then asked for more; the man realized that the Moon wanted to eat him; the man hid near the Sun, who burned the Moon's face, leaving spots; when the Moon is pink, he and his family eat human flesh; when the Moon hides, he prepares to attack; to protect themselves, women paint images of the Sun on their cheeks], 324 [Colchester 1981: 72-74; the young man went to the otter people, fell behind them; met a Partridge girl (Tinamus sp.); she invited him into her hammock, flew away when he tried to copulate; told him to wait three days, but he left, climbed a tree above the river; the Moon came, saw the reflection, began to catch; the young man spat, the Moon looked up; brought the youth to his home, ordered his wife to bake cassava for the meat; the son of the Moon ordered the youth to run, showed three roads - to the stars, to the vultures, to the Sun; the youth came to the Sun; when the Moon came for him, the Sun baked him with its heat; now there are spots on the moon; the Sun gave him a sarbakan, ordered not to look; the youth looked through it, flew out like a dart, fell near his house; the mother did not recognize him, wanted to copulate; he said who he was, she was glad]: 568-570.

Guiana. Warrau : Osborn 1960 [a girl is visited at midnight by someone; she smears her hand with paint and places it on her lover's back; in the morning she sees the paint on her younger brother's body; scolds him, he cries; the brother becomes the moon]: 79; Wilbert 1970, no. 17 [a brother visits his two sisters, they do not know who their lover is; they paint their breasts with genipa; in the morning he cannot wash off the paint, he rises to heaven, becomes the Moon; the women are the daughters of the Moon; when he is red, he bleeds], 18 [(original in Roth 1915, no. 187: 256); a girl smears the face of an unknown lover with genipa juice; in the morning she recognizes her brother, he rises to heaven in shame, becomes the Moon, the spots are still visible; when the moon is visible (in any phase), some woman is sure to menstruate], 19 [brother turns into an opossum, then into the Moon]: 63, 64, 65; Caribs of Dominica; arekuna ; lokono ; waiwai [Month Nuña comes to his sister at night; at this time his spirit plays the flute near the house so that the girl thinks that her lover cannot be her brother; the sister smears his face with genipa; in the morning he cannot wash himself, covers his face with his hands; the sister scolds him; he makes a chain of arrows, climbs to the sky, the stains remain; var.: sister became a star (without details)]: Fock 1963: 54-55; hishkarjana [The Moon comes to the sister at night, she smears her lover with genipa, he makes a chain of arrows, climbs to the sky; thence said, He that dies shall return in a short time ; the people heard not, but the crickets heard]: Derbyshire 1965: 26-27; trio ; oyana ; emerilion ; kashuyana (arikena); oyampi.

Western Amazonia. Siona ; napo , quijo ; canelo ; aguaruna ; saparo ; The opossum touches the moon with his hand, burns his hand; since then the moon's disk is spotted. Huambisa (?) [among Kumpara, the wife of Chingaso, gave birth to a son, Etsa (sun); K. took a piece of clay in his mouth, spat it out, turned it into a daughter, Nantu (moon); in order to marry E., she did not have to be his blood sister; E. painted his face to be more attractive; N. ran to the sky, painted her body black (night), her face with spots (spots on the moon's disk); Auhu (nightjar) fell in love with N., climbed a vine to the sky, N. cut it; E. tied parrots to his hands and feet, they lifted him to the sky, began to fight with N.; their struggle causes solar and lunar eclipses; N. took dirt, blew on it, made a son, Nuhi; A. became jealous, broke him, he became earth; N. accepted E., a son, Uñushi (sloth, the first Shuar), was born; the Moon waxes – is pregnant, wanes – gives birth, when it is not in the sky – copulates with the Sun; the second son is Apopa (manatee, helps people); the third is Huangañi (peccaries); the fourth is a daughter, manioc; Ch. gave two eggs, one broke (a heron tried to carry it away), from the second was born Mika (a vessel for making chicha); Unyushi and Mika became the first married couple]: Stirling 1938: 124-126; Shuar {it is not clear who Kujancham is – a fox (as in Shuar sources) or an opossum (see aguaruna)}: Barrueco 1988 [ Kujancham (Fox) wants to know what the moon is made of; climbs up a vine to the sky, touches the moon, burns his hands]: 25; Pelizzaro [after his wife Auhu gives him unripe pumpkins, the Moon climbs to the sky; A. takes the Opossum as a lover; sends him up a vine to the sky to tell the Moon to go hunting with his son (at which time they will also make love); the Fox burns his hands on the Moon] 1961, no. 15: 10; 1993: 74; Rueda 1987, no. 7 [The Sun gives Fox (Kujáncham) wings, glues them on with wax, tells him not to fly in the sun; K. hurries to his lover, flies up, the wax melts, he falls; var.: K. also wants to play with the Moon like a ball, burns his hands on it; the Sun curses K., does not give him wings], 20 [K.'s fiancée says that the Moon is beautiful; K. boasts that he will defeat him; climbs up a liana to him, burns his hands]: 62-63, 110; aguaruna : Akutz Nugkai et al. 1977(2) [the Moon's lover is the daughter of Opossum; when he comes to her at night, she accidentally touches his face, having previously stained her palm with black paint, which she used to dye her hair; out of shame the Moon rises to the sky, the heel on it remains to this day]: 129; Chumap Lucía, García-Rendueles 1979(1) [The Moon was hot as the Sun, falls from the sky; Kuhancham(Opossum, zarigüeya, Dydelphis virginiana) seizes it to show to his children; his hand becomes hot, he can dry his clothes with it; he tests his trap by inserting his penis into it; he is released, but his hand becomes cold]: 206-209 (reprinted in Ballón Aguirre 1994: 38-40); Waorani : Matusovsky 2012 [two brothers had black vegetable paint for painting their faces and bodies, and painted themselves with it; one said that the following night he would go to heaven; since his face was painted, people have since said, when they see spots on the moon, it is the brother who has gone up to heaven, with black spots on his face; we see not the moon, but his face]: 237; Rival 1996 [apparently a myth about the Moon coming secretly to his sister; [no details]: 263.

NW Amazonia. Desana ; barasana ; makuna ; letuama ; bara ; kabiari ; tatuyo ; ufaina ; andoke ; uitoto ; ocaina ; bora ; yagua ; ticuna ; yucuna [He'chu is the Sun, the first man. The mountain near the village of La Pedrera is called Cerro Capati, at its foot He'chu built the first maloca. Cary is the Moon, the son of He'chu. Mananinhahua is Cary's brother. Cary created the world in such a way that the rivers in the Amazon flow so windingly, there are many fish in them. Mananinhahua took black paint and smeared Cary's face with it, which is why spots can be seen on the moon]: Matusovsky, personal communication. 09.05.2016.

Central Amazonia. Rio Jamunda.

Eastern Amazonia. Shipaya ; Urubu : Huxley 1956 [after a festival, a girl spends the night with a man (various versions: knowing or not knowing that he is her brother); smears his face with paint; in the morning he runs away into the forest; shooting arrows into the sky, makes a chain, rises to the sky, turns into the moon; his sister follows him, turns into the Evening Star]: 165-167; Ribeiro 2002: 487-488 [a young man came at night to his sister and niece; found a dark spot on his face {apparently the girls smeared it with paint}; lay in a hammock all day; his father told him to get up, saw the spot, told him to show himself only at night; he became the moon; his sister is visible next to him - a star near the moon; his mother is a great star in the sky {Venus?}], 498 [if a man sleeps with his sister, his face becomes spotted like the face of the Moon, and the Moon drags both lovers away to itself].

Central Andes. Inca : Garcilaso 1974, bk.III, ch.23 [the spots on the moon appeared when she hugged her lover, the Fox]: 123; Sarmiento de Gamboa 1947 (1572) [the moon was brighter than the sun, he threw a handful of ashes in her face]: 105-106; Quechua ( Cusco area ) [ the black constellation Fox (one of the spots on the Milky Way) is associated with the moon and the sun]: Urton 1981: 70]; Aymara [the spots on the moon are traces of the Fox's kisses]: Arnold 1988: 9 in Benson 1995: 9.

Montaña. Ashaninka (Campa of the Pajonal region) [there were no cultivated plants, people ate earth; the father left his daughter in a cave for the period of her first menstruation; in the darkness Manchákori (Moon) came; at that time the girl was chewing plants to regulate her menstruation, spat at the arrival, spots remained on the face of the Moon; OM. gave her forest fruits; when the girl's parents returned, let them take them in order; but they mixed them up, now everything in the forest is mixed up; when the Moon appeared, people ran, turned into earthworms; others into animals (in particular into a marten); the girl's mother, father, and younger brother remained; when the girl began to give birth, the Moon told her to grab onto a tree that bloomed at the beginning of summer; she grabbed on, but she burned up, giving birth to the red-hot Sun; the Sun had a tail, the Moon cut it off, made people out of the pieces; from the smallest - Ashaninka; the Moon ordered the father of the girl Maonte to take the Sun; if it burns, throw it on the ground; he threw it into the water, which is why fogs appeared; Maonte became a bird with a black back; the Moon himself also rose into the sky]: Varese 1970: 167-169; (cf. ashaninka {it is unclear whether the figure of a swallowed man is visible on the moon or just a spot} [a girl became pregnant by a white bird; her father knew that it was Aroshi; A. began to bring the girl the meat of the animals he had killed; little A. was born (pequeño Arpshi, PA); A. sent him to an ant; he began to laugh: he had such a small arrow (jaws) that it could not kill anyone; the ant shot PA; A. had a stone hanging around his neck with which he revived the dead, and he revived PA; he met someone else's wife, her husband killed him, A. revived him again; PA saw a boulder and began to mock him: he could not move; the boulder rolled after him and crushed him; A. revived him again, and lit a fire around the boulder and it split; the wind felled trees to make a chakra; when PA approached, he told him to quickly leave, otherwise the tree would fall on him; he did not pay attention and the falling tree killed him; the mother found the body, brought it home, A. revived it again; now PA drowned; this time A.'s reviving stone broke and PA's mother went to the moon (this grandfather A,) to get a piece of it, using it to revive; but the moon only laughed at her; A. himself went, but the moon swallowed him, that is why there are spots on the moon]: Zolezzi 2014, No. 1: 117-118); Machiguenga: Baer 1984, No. 1 [people eat earth; the daughter has her first period; her mother leaves her in the hut, tells her not to go out, goes to fetch edible earth, calling it cassava; at this time the Moon comes to the girl, gives her real cassava; she is accepted into the family, works the garden, on it there is cassava, as well as corn, bananas, Sachpapa, Dale-Dale; the Moon's wife gives birth to a son-Sun; when pregnant again, she dies in childbirth; the mother-in-law in a rage throws blood in her son-in-law's face, since then there are spots on the Moon; the Moon promises that the dead woman will be reborn, but she does not believe, tells him to eat her daughter, since he killed her; he cuts up a tapir (=wife or her soul); takes his son to heaven, he becomes the Sun (which of the sons is not entirely clear); at first the Sun is motionless, the rivers dry up, the children die; shamans ask him to move, the alternation of day and night begins]: 423-424; García 1942 [the first Machiguenga eat potter's clay, have no teeth; a girl sits in a hut for menstruation, the Moon ( Kashiri ) brings her boiled cassava, teaches her to chew; the parents are happy with the son-in-law; the Moon does not give cassava to another girl who is also menstruating; she throws blood in his face, the stains are still visible; the Moon takes his wife to bathe in the river, she is touched by a fish, she becomes pregnant, gives birth to four sons in succession; these are Pari áchiri (the Sun), Sar ípoto (Venus), Kientiámpa (the sun of the lower world, shines weakly), Kori énti ( Ki énti , T ábanti ) - the sun of the uppermost world, illuminating and warming the celestials; At the birth of each Moon, she plants pumpkins; during the last pregnancy, they dry up; the child is hot, the wife dies of burns; the mother-in-law angrily orders the Moon to eat the corpse; he reluctantly agrees; together with his sons, he goes to the corresponding tiers of the world; makes a trap on the river to catch the dead; the Toad gives a signal every time a new corpse falls into the trap; Corn, Manioc and other cultivated plants are the daughters of the Moon; if people offend them, the Moon will take them to heaven, they will have to eat clay again]: 230-233; Pereira 1988a [the Moon's wife throws a genipa fruit in his face]: 23; pyro [stories related to the Moon: 1) while in ritual isolation, a girl smears paint on the face of an unknown lover; it turns out to be her brother; he turns into the Moon, there are spots on his face; 2) The Moon was pestering a girl, she smeared paint on his face (without an incestuous motive); 3) the girl wants to marry the Moon, but he refuses because she has had too many lovers, one of whom is the Moon's brother; 4) The Moon comes as a guest to the initiation of girls, offers beer to those gathered]: Minna Opas, personal communication, January 13, 2009; Chayahuita ; Kanamari ; Conibo ; Shipibo ; Kuniba ; Kashinahua; Sharanahua ; Yaminahua ; Kanamari ; Harakmbet.

Bolivia – Guaporé. Tacana (cavinya): Hissink, Hahn 1961, no. 37 [The Moon is a young woman, people threw a ripe fruit in her face, the stains remained]: 81; Nordenskiöld 1924 [The Moon is married to Venus; one day his relative {Schwagerin} comes, invites him to drink chicha; The Moon gets drunk, falls asleep,Schwagerin smears his face with genipa juice; in the morning he cannot wash off the stains, they are still visible]: 297; guaraju ; guaraza ; Tupari ; Tsimane [1) the moon- Kiri is a sister, the Evening Star is a brother; K. comes to her brother's field to steal cotton; he lies in wait for her, throws a fruit (probably genipu) in her face; the moon hides in the house, does not want to come out, says that she has a toothache; since then people have had toothaches; 2) Dohitt comes to a festival, where he finds the moon with other people; one man throws a fruit in the moon's face; then as in (1); 3) the moon shone brightly like the sun; one day she called people to drink chicha; one man threw a fruit in her face; she hid in the house, was unable to wash herself off; since then she shines dimly, and women have menstrual bleeding]: Hissink, Hahn 1989, no. 3: 62-63; eseeha [at first the moon (gender not specified) shone brightly like the sun; one man threw a genipa fruit in her face; spots appeared on her and she faded]: Hissink, Hahn 1988, no. 2: 179; sinta larga ; surui.

Southern Amazonia. Nambikwara ; Riqbaktsa ; Iranshe ; Paresi ; Kayabi : Pereira 1995, no. 16(1) [there was no sky, the sun was too close to the earth; Janerup was weaving a fine sieve, asking his youngest son to fix it at the level of the treetops; he rose much higher; J. told him to stay there; the son became the Moon; note 216: the spots on him were the sieve; the rain fell through the sieve], 16(2) [The Moon quarreled with a woman who was making a pot, saying that she could not make it; she threw clay in his face, the spots remained]: 73-74, 75.

Araguaia. Tapirape [The Moon Tamparawa is the sister of the Sun Ancerika, married the ancestor of the Tapirape Anchopetery, who divided the birds into phratries and age groups (the prototype of divisions among people); from him people learned that the Sun is bald, wears a crown of mako feathers (see motif A27); the Sun struck the Moon in the face for adultery; the hand was in the juice of the genipa, a mark remained on the face of the Moon; var.: the Sun and the Moon committed incest, A. took their daughter as a wife, and not the Moon herself; because of their incest, the Sun and the Moon keep a distance from each other; when the Sun is in the sky, the Moon is underground, and when the Sun comes to its home in Maratawa (in the east), the Moon is in the sky]: Wagley 1977: 179.

Eastern Brazil. The Sun throws hot food at the Moon, burning its belly or face: the spots on the lunar disk are still visible. Ramcokamecra [(=Nimuendaju 1946: 243-245); The Sun (Pud) and the Moon (Puduvri) did not know about each other; the Moon saw the tracks, reached the hut, the Sun was in it; offered to live together; while the Moon was sleeping, the Sun came to the Woodpecker, who had finished making a shining red headdress of feathers; the Woodpecker agreed to give it to him, warning him not to drop it on the ground; the Sun caught it, tossed it from hand to hand until the headdress cooled, put it on; the Moon asked for the same for himself, wanted to catch the headdress himself when the Woodpecker dropped it, did not allow the Sun to catch it, because he was afraid that he would take it again for himself; he dropped it, the ground caught fire; The Sun hid in a wasps' nest, which was not burning, the Moon in the one that was burning; he rushed into an armadillo's hole, where the smoke finally reached the other bank of the river, where the fire had not reached; the Sun found capybaras, a male and a female, who had died in the fire, and offered the Moon a choice; he chose the female, she looked fatter, but the Sun spat on her in advance, the meat turned out to be lean, and the male's meat chosen by the Sun was fat; the Moon offered to swap, the Sun spat again, and received a fat female; the Sun fried the liver, threw it on the Moon's belly, burned him, and ordered him to jump into the water, not to touch the turtle at the bottom; the Moon touched him, and the gushing stream carried him away, he clung to the branches of an inga tree (mimosa family); the spots from the burn on the Moon's belly are still visible; the Sun left the axe to chop, and left; The Moon heard the sound, called out, the axe stopped chopping; since then, axes themselves do not work; the Sun killed the Moon, covered it with branches; it was reborn, the Sun told it not to peek anymore; the buriti palms (Mauritian palm, Maurutua flexuosa) were low, the Sun ate his fill of fruit, his excrement turned red; the Moon relieved himself, his excrement was black; she covered it with red; the Sun got angry, but said where and what he ate; when the Moon began to eat the fruit, the Sun spat so that they would remain unripe on one side; the Moon offered to exchange palms, the Sun spat - the Moon's fruits were again unripe; he threw one at the palm tree, they stretched out to their current height; the Sun dived, emerged with a handsome youth; the Moon - with an ugly one; the same with the girls; they dived many times; that is why now there are beautiful people and people with defects; The Sun and the Moon parted ways, the Sun took the day for himself, despite the protests of the Moon]: Wilbert 1978, no. 7: 58-61; Kayapo: Wilbert 1978, #9 [The Sun killed a deer, Gave the Moon only a lean piece, The Moon began to cry; then the Sun threw a hot, fatty piece into his belly; The Moon threw himself into the river to avoid being burned, and the Sun told her to dry; The Moon smeared herself with wet clay, and the Sun told a turtle to scrape it off the Moon's body; The Moon screamed in pain], 10 [The Sun was brave and aggressive, and the Moon was fearful; complained that after the hunt the Sun kept all the fatty pieces for himself; in response, the Sun threw hot meat into his belly; traces of the burn are still visible on the moon; The Moon rose into the sky, and the Sun chased after him; not catching up, he turned his anger on his people, especially those living in the east; he sent such heat that their hair turned fiery red; they shoot arrows at the sun in response; at sunrise and sunset they are visible as rays]: 65-66, 66; apinaye [Mehapame (the sun) wears a headdress made of the feathers of the woodpecker Campephilus rubicollis; Bruburé (the moon) wanted the same; M. took him to the grove where the woodpeckers were; the fourth woodpecker agreed to shed his feathers; B. was determined to catch them himself; the feathers were fiery, B. jumped back, the feathers fell to the ground, the ground caught fire; M. hid in a wasps' nest, which did not burn, and B. in a flaming one; he managed to jump out and run to M.; after the fire, many animals died; B. began to beg M. for meat, he threw a hot piece into his stomach, the piece stuck, B. tore it off and rushed to the river; M. made the water disappear, B. applied wet sand to his stomach; turtle bit him in the burned place; B. asked M. for mercy; water appeared, but the scars on the moon are still visible]: Wilbert 1978, No. 8: 63-65; krenye [Moon asks Sun for a capybara liver; he gives it to her whole capybara, Moon complains that it is skinny; Sun throws a piece of hot meat in Moon's face, pushes him into the river; but, fearing to be left without a companion, he pulled him out]: Wilbert 1978, No. 11: 67; sherente [Waptokwá (the sun) and Wáirie (the month) were collecting rhea eggs; Waptokwá baked one in the ashes and opened it; Wáirie asks how he broke the shell; "On my stomach"; he broke the hot egg on his stomach, burned himself; since then the belly of the Moon has been spotted]: Wilbert, Simoneau 1984a, no. 6: 35.

Southern Brazil. Caigua ; apapokuwa ; mbia ; ofaie [The Sun holds wild pigs in a pen; his brother the Moon, in his absence, asks his wife to allow him to shoot a pig; the pigs run away; the Sun throws boiling water in the face of the Moon, the spots are still visible]: Nimuendaju 1914: 377.

Chaco. Chamacoco : Baldus 1931a [spots on the lunar disk – embryo in the womb of the Moon]: 83; Cordeu 1984, no. 2 [The Sun imitated the defecation of a rhea, crept into the flock, hunted; the Moon – unsuccessfully, the rheas killed him; the Sun turned into a duck, led the other ducks into a trap; the Moon failed, the ducks killed him; (are the marks on the Moon’s body still visible?)]: 236; Wilbert, Simoneau 1987a, nos. 9-20; 42-78; mataco [(Metraux 1939: 14-15); The Sun takes the form of a duck, creeps up on the ducks unnoticed, dives, catches them in a net; distributes meat, gives the Moon an old duck; he decides to repeat the trick; the ducks are on guard, they order him to show them his excrement; they recognize the Moon by his disgusting smell, they tear out his intestines; now spots are visible on the disk of the moon]: Wilbert, Simoneau 1982a, no. 11: 52; mokovi [the Moon is a man; the dark spots on him are the intestines torn out by the heavenly dogs attacking him during an eclipse]: Guevara in Rivera de Bianchi 1973: 697.

Southern Cone. Puelche [The Sun and the Moon are brothers; two vultures stole the Sun's son; the Sun took the form of a dead guanaco; when the birds arrived, he grabbed one; the Moon became a dead rhea, moved prematurely, the birds flew away; the Sun took the bones of his son from the belly of the first bird, but two were in the belly of the one that flew away and it was not possible to resurrect the son; before ascending to the sky, the Sun told the Moon to cry; then armadillos would come out of their holes, they could be hunted; the Moon cried twice, too many armadillos came out, they scratched the Moon's face; the spots are still visible]: Lehmann-Nitsche 1919: 183-184; northern Tehuelche [The Sun and the Moon (the informant replied that they were not spouses) began to fight for the right to become the sun and shine during the day; The Sun said that the Moon was a woman, must shine at night; they fought for three days, the Sun always came out on top; the Moon said that now he had scratched her face, she was unhappy, she would have to be the Moon since she was a woman]: Wilbert, Simoneau 1984b, no. 4: 18; alakaluf [during the Yinchiaua rite , men frighten women with the name of this spirit; this festival was once celebrated by women, they were led by the Moon, the wife of the Sun; women treated men badly, made them work all the time; under the leadership of the Sun, men overthrew the power of women; women turned into animals of different kinds; the Moon fled to the sky, her husband followed her]: Gusinde 1923-1924: 287-288; 1984: 487; Selk'nam [see motif F38; women performed secret rituals under the leadership of the Moon; men overthrow the dominion of women; [Moon's husband Sun burns her face]: Chapman 1972: 148-152; Gusinde 1931: 600-601; Lothrop 1928: 104 [(per Dabbene: 77) returning from hunting, the Sun Kr'en overheard his wife Kerren telling another woman that she had learned the secret of the klókten rites; he struck Kerren in the face, the mark is still visible; Moon took to her heels and jumped into the sky from a cliff overhanging the sea; Kr'en followed her, but could not catch her], 105 [per Cojazzi) The Sun and Moon were husband and wife; they quarreled; the husband pinched and burned Moon's face, which has been spotted ever since; he pursues her across the sky, but cannot catch her, for as the Sun approaches, the Moon grows smaller and smaller until it is invisible; The Sun passes by, and when it is at a safe distance, the Moon mocks it again]; Wilbert 1975a, no. 57: 147-161; Yagans [ Hanukha – the Moon; her three sons died, turned into stars; var.: see Wilbert 1978, no. 5]: Gusinde 1937: 1152-1156; Wilbert 1978, no. 5 [ Hanukha – the Moon; her only handsome son died, became a star; she scratched her face, the spots on the lunar disk are from blood]: 25.