K57D. Tight shoe, cut off toes. .16.28.29.31.32.
The prince marries the woman who fits the slipper. The girl cuts off her toes or heel so the slipper fits.
Scots, English, Germans (Baden-Württemberg, Swabia, Upper Palatinate), Lusatians, Czechs, Slovaks, Russians (Ryazan), Ukrainians (Podolia), Terek Cossacks, Finns, Karelians, Western Saami, Icelanders, Swedes, Lithuanians, Lutsi, Mordvins, Komi.
Western Europe. Scots [a new queen tyrannizes the daughter of a dead woman, sends her to tend sheep, but does not feed her; is surprised that her stepdaughter is alive; asks a poultry woman to find out; she sends her daughter, the girl puts her to sleep, but the third eye on the back of the sleeping woman's head sees a sharp-horned gray sheep bringing meat to her stepdaughter; the queen orders the sheep to be slaughtered; she orders the stepdaughter to collect its bones, wrap them in its skin, and it will be reborn; the stepdaughter forgot to put in its hooves, the sheep went lame, but began to bring meat again; the prince fell in love with the stepdaughter, the poultry woman's daughter spied on him, the queen sent her own daughter to tend sheep, and left the stepdaughter to work in the kitchen; the prince gave the stepdaughter golden shoes; she secretly came to church for the service, leaving before her stepmother; the third time the prince chased her, found the lost shoe; told everyone to try them on; the poultry woman cut off the queen's own daughter's toes so that the shoes would fit; during the wedding, the bird began to cry out that there was blood in the shoes, and the beautiful feet were in the corner behind the hearth; the prince marries his stepdaughter]: Campbell 1890(2), No. 43: 300-303; Scots [the king wants to give away his daughter, she refuses; the poultry woman advises him to ask for a golden dress; the king brought; a dress made of the feathers of all the birds; the king: each bird takes one grain and leaves one feather; a dress and shoes made of reeds; the king brought; the princess left, got a job in the kitchen of another king; on Saturday everyone goes to town; the fairy: go in a golden dress, I will cook dinner myself; the prince is enchanted; next time in a dress of feathers (ditto); made of reeds; the same, but running away, she lost her slipper; the prince is looking for someone to suit her; the poultry woman brought her ugly daughter, nipped her foot, put her foot in the slipper; the prince took her to the palace; a bird in the forest: the prince is carrying a bride with a mangled foot, and the real one is in the kitchen; the prince galloped home, found the princess, the slipper fit her, he married her]: Montgomerie, Montgomerie 2023: 5-8; the English [dying, the queen tells her daughter that a red calf will take care of her; the king takes a new wife with three ugly daughters, she does not feed her stepdaughter, she sits on the ashes in the kitchen, they call her Rushen Coatie; the calf tells her to get food from his ear; the stepmother tells her daughter to spy, asks her husband to slaughter the calf; the dead calf tells her to collect all his bones under a stone, will fulfill wishes; but one of the shin bones is missing; everyone goes to church; a calf limps up, brings rich clothes, explains what to say to make dinner cook itself; but RC must get home before the others; when the sisters return, they tell of an unknown beauty; next time RC loses her glass slipper; the prince makes everything try on; the stepmother cuts off the toes and heel of one of the daughters, the prince takes her to the palace, but a raven cries about it; seeing blood dripping from the slipper, the prince takes the impostor back; the slipper itself jumps out of the prince's pocket and slips on RC's foot; the wedding]: Jacobs 1894: 163-168;Flemings [a woman has daughters Bet, Griet, Jenne; the younger one is tyrannized by the others, calling her a little dirty girl; when J. goes out to tend sheep, the weather is always fine, and when B. is bad; J. shares bread with an old man, who gives him a sheep, and if he knocks on it, food appears; the next time he shows a white poplar, which gives clothes, a carriage, and four horses; the sisters and their mother go to a ball with the king, J. is ordered to polish rusty iron; this is done by angels, and J. arrives in a luxurious outfit; the next time J. must sort out grain; this is done again by angels; at the ball, the king takes one of J.'s slippers; he arrives for the bride; the mother says that she has only two daughters; B. chops off her heel to squeeze her foot into the slipper, climbs into the carriage, but a bird on the poplar cries out that it is not J.; [the king threw B. into a ditch; the same with G.; the mother is forced to show J.; she knocks on a poplar tree, a carriage and clothes appear; a wedding]: Cox 1893, no. 123: 414-415; Germans : Hubrich-Messow 1988, no. 32 (Baden-Württemberg; the same text in Meier 1852, no. 4: 16-20) [a stepmother and her two daughters tyrannize over their stepdaughter Cinderella (Aschengrittel); the father asks his daughters what he should bring them; the younger ones ask for jewelry, the eldest for a hazel stick; she goes to a well, a dwarf comes out of it, asks her for three evil wishes and three good wishes; she has no evil wishes, she only wants her stepmother and her daughters to treat her well; the dwarf says that she is kind, gives a golden wand that fulfills wishes; the stepmother and her daughters go to the bar to the king; Cinderella knocks her wand on the edge of the well, luxurious clothes appear; the king falls in love with the stranger; this happens twice; the third time he orders all the doors to be locked except one, and its threshold to be smeared with resin; Cinderella's golden slipper sticks; the king orders everyone to try it on; the stepmother's daughters cut off the flesh from their heels, the king notices blood in the slipper; it suits Cinderella; wedding]: 53-55; Meier 1852, No. 43 (Swabia) [the mother loves and pampers one daughter, and tyrannizes and loads the other with work; she is called Cinderella (Aschensidle); one Sunday morning she cries in the vegetable garden under a tree; the little man promises that every time she comes to this place and turns to the tree, a luxurious outfit will appear; but she must be the last to arrive at church and the first to leave; her mother and sister tell her about an unknown beauty; the next time a young rich merchant falls in love with her; the sixth time he smears the threshold of the church with tar; one of Cinderella's slippers stuck, she ran away barefoot; the tree refused to accept the outfit, because it was incomplete; they began to carry the slipper from house to house - whoever it fits; one cut off her big toe so that her foot would fit, but she could not step; Cinderella's mother refused to present it for a long time: the second daughter is too ugly; the slipper fits her; they fell in love and got married]: 154-158; Germans(Upper Palatinate) [a stepmother and her two daughters tyrannize over her stepdaughter Cinderella (Aschenflügel); they go to church, and Z. is told to clean the millet mixed with ashes; this happens every Sunday; one day two doves flew in and pecked the millet; Z.: not into your crop, but into my pot (nicht in euren Kropf, sondern in meinen Topf); seeing the pot full of grain, the stepmother promised Z. to take her to church next time; the father went to the fair, asked his daughters what they should bring; Z.: the first thing that touched his cap; it turned out to be a hazel twig; Z. put it behind her dress and dropped it into the well when she went to fetch water; a voice came from there: ask the nut tree for a beautiful outfit; on Sunday the doves cleaned the millet, and a luxurious outfit and golden shoes appeared from the well; a young count saw her in church; the next time a little dog ran along the trail and led the sent servant to the well; the third time the count ordered the threshold to be smeared with resin; the servant brought the stuck slipper; the count ordered all the girls to try on the slipper; the stepmother cut off the heel of one of her daughters and the count believed that the slipper was hers; he took her to his castle; the little dog runs alongside and barks: the master took his wife without a heel; the count checked and took the girl back; the same with the second daughter (the mother cut off her toes); the father confesses that he has another daughter, but she is no good; Z. came out in a luxurious dress, the count took her away as his wife, the stepmother and her daughters hanged themselves]: Schönwerth 1981: 24-25.
Central Europe. Lusatians [the natural daughter is ugly, the stepdaughter is beautiful; they do not take her to church with them; she goes out into the meadow: take my old dress, give me a new one; the meadow gives; she goes to church; the third time the threshold is smeared with tar, her slipper sticks; the prince promises to marry the owner; all the girls try on the slipper, the stepmother cuts off her own daughter's toes so that the slipper will fit; the stepmother hides the stepdaughter; when the false bride stands before the altar, the doves say that her shoes are full of blood; the stepmother has to show her stepdaughter, the prince marries her]: Schulenburg 1882: 39-40; Czechs [leaving, the father asks his three daughters what to bring them; the eldest want dresses, the youngest Annushka - something that will catch on his hat; he brought a hazel branch with three nuts; A. dropped nuts into a well; the frog took them out and said that each one contained a precious dress; when the sisters went to church, A. cracked the first nut: it contained a pink dress and silver shoes; the young prince noticed her; in the next nut were a white dress and shoes with diamonds; in the third was a dress decorated with gold and golden shoes; the prince ordered that the road to the church be paved with pine branches; when A. ran away, one shoe got stuck; the old woman tells the prince where the owner of the shoe lives; the mother takes the shoe, cuts off her eldest daughter's heel, dresses her up, and takes her out to the prince; the dog barks: the prince is taking his heelless wife home; the prince returns, the mother takes out her middle daughter, having cut off her toe; the dog barks again (the fingerless wife); the mother has to admit that there is A. in the house; she comes out in a gold dress and tells about the nuts - a gift from her father; When A. left with the prince, the two daughters and the wife attacked their father; he had to bring three nuts from the same tree; a snake crawled out of each one, they strangled the woman, then they fell into the ground]: Nemtsova 1978: 83-94; Czechs [Baruska, Dorotka – older sisters, Anuska – the youngest, together with their mother, the older ones tyrannize A.; the father brings outfits to the older ones, the youngest wants nothing, he brought her three nuts; she dropped them in a well, a frog returned them; she said that each one contained a luxurious dress; on Sunday the older ones go to church, do not take A.; she appeared unrecognized in a white dress; the next time in blue; at home she tells her sisters that she also saw a beauty, having climbed a pear tree, on a wicket; the older sisters cut them down; the third time in a red dress, she loses a slipper; the mother chops off the heel of the eldest, the toes of the middle; both times the dog barks about it, the prince sends the deceivers back; the father confesses that there is a third daughter, the prince takes her away; the wife scolds her husband for bringing A. magic nuts; he goes to the same tree, brings other nuts; a snake crawls out of the nut, strangles the mother and her eldest daughters]: Cox 1893, No. 125: 420-422; Slovaks[the stepdaughter spins more than the stepmother's own daughter; the young man bakes three dresses for his stepdaughter with images of the sun, moon, and stars; when the young man arrives, the stepmother hides the stepdaughter under a trough, but the groom rejects the stepmother's daughter; the stepdaughter comes to church three times, each time in a new dress; the young man recognizes her, smears the floor with tar under her bench; she runs away, and her shoe sticks; the young man looks for someone to fit the shoe; the stepmother cuts the flesh from her daughter's heel so that her foot will fit into the shoe; but the dog barks, and the rooster crows that the bride is missing a heel, and the real one is under the trough; the young man finds the bride, drives away the deceiver; wedding]: Gašparíková 1993, no. 36: 32; Russian: Russians (Ryazanskaya, Shatsky district, 1966) [Sokolova 1970: 46-47; the youngest daughter Daryushka is more beautiful than the older ones Manka and Granka; the mother died, the father married again; the sisters call D. a zamazurka; the sisters went to a party, D. went to his mother's grave; the doves promised to help; they dressed her in a golden dress and red shoes; the prince noticed D. in the church; the next time the dress was embroidered with pearls, the shoes - with gold; the prince spilled varnish on the porch of the church; D. ran away before midnight, the shoe stuck; the prince goes around the villages to try on; the stepmother put D. in a barrel, and G. cut off her toes, the shoe fit; doves: Ivan Tsarevich, who are you carrying, the brides were stewing in blood; I. returned G., found D.; wedding]: Kruglov 1988, No. 120: 315-317; Ukrainians (Podolia) [a stepmother and her daughter are going to church, and told her stepdaughter to separate the peas from the millet (she mixed them on purpose); the sparrows took them apart, and the fox gave her a beautiful outfit; everyone in the church is surprised; when she returned, the stepdaughter gave the outfit to the fox and put on rags again; the same thing the following week (sort out the millet); the third time sort out the poppy; the threshold of the church was smeared with resin, the shoe stuck; the clerks went to try it on for everyone; the stepmother tells her daughter's toes to be cut off - they still won't fit; the stepdaughter fits, the clerk takes her as his wife]: Levchenko 1928, No. 567: 497-500.
The Caucasus – Asia Minor. Terek Cossacks (the village of Sleptsovskaya) [dying, the mother leaves Ulyasha Burenka, telling her to nurse her; the peasant took a second wife, that one has Matryosha, Aksyusha and Steshka; she hates her stepdaughter; tells her to leave with B.; B. helps, U. returned home satisfied; the next day the stepmother gives him hemp and tells him to bring the finished canvases by evening; B. tells him to go to bed, and then to climb into one ear and climb out of the other; a roll of canvas is already lying at B.'s feet; the next day – the same thing (she gives him unwashed wool, tell him to bring the cloth); on the third morning the stepmother sends M. to spy; U. puts her to sleep (Sleep, little eye); the next day he sends A. (the same: Sleep, little eye, sleep the other); On the third morning he sends M., takes out one of A.'s eyes and puts it in the back of S.'s head; the third eye sees U. climb into one of B.'s ears and climb out of the other; the stepmother tells her husband to slaughter B.; B. teaches him to bury her heart, liver, and lung under the threshold of the barn; an apple orchard has grown up in this place; as soon as someone tries to pick an apple, the orchard moves to another place; the prince asks her to pick some apples for him; the stepmother's daughters cannot; the branches themselves bent down for U.; the prince tells all the girls to come to the feast; the mother leaves U. at home to separate the poppy seeds from the chaff; the hare undertakes to do this for her, tells her to get the clothes that are in the chest under the apple tree; U. leaves the feast before the others; the same thing the next time, but U. has lost her golden shoe; the prince tells everyone to try it on, only U. fits; a wedding, U. gives birth to a son; together with the prince the stepmother came to visit; she took her to the bathhouse and turned her into a lynx; dressed M. in her outfit, but the shoes did not fit; then she cut off M.'s heels; the baby was crying; the hare taught the royal nanny what to do; to come into the garden, to shout three times "Lynx-kamarska, come, feed the child!"; the lynx ran up, fed her, again became a fierce beast and ran away; the next time the prince prepared a pit with coals, threw the lynx skin into the fire; the stepmother was burned in the pit; and I was there, drinking mead and beer - it flowed down my beard, but did not get into my mouth]: Semenov 1893: 181-194.
Baltoscandia. Finns [older sisters tyrannize over the younger; a pig asks to remove the trough from her muzzle; a cow with straw on her horns asks to be milked; an old man asks to search in his head; only the youngest sister fulfills the requests, receives milk, a magic wand; is hired to tend pigs; she is ordered to sort out grain (the old man does so); the heroine comes to church three times in magic dresses; runs away early; the third time the slipper sticks to the resin; money is scattered to distract pursuers; girls are tried on the slipper; the older sisters mutilate themselves in vain so that their feet will be smaller; a wedding; antagonists are punished]: Salmelainen 1871, no. 7: 73-77 in Cox 1893, no. 97: 39; Finns (Sotkamo, Osterbothnia) [two girls wash their hands for three years in order to hire themselves out to the king's service; refuse to take bread out of the oven, milk a cow, shear a sheep, or help an old man; the heroine does all this, the old man gives her a magic wand which opens a door in a rock, behind which lies treasure; she hires herself out to the palace as a dishwasher; she is told to separate grain from ashes (the old man does so); she runs away, the slipper sticks to the resin; the slipper is tried on for all the girls; the older ones mutilate their feet so that the slipper will fit; the heroine is found, a wedding]: Cox 1893, no. 106: 43; Finns (Sotkamo, Osterbothnia) [the king has hired two maids for clean work, one for dirty work; the oven asks for bread; two maids answer that they cannot, because they have been washing their hands with German soap for three years, Cinderella takes out the bread and receives a loaf; ditto – milk the cow; shear the sheep; only Cinderella pulls out the old man stuck in the crevice, he gives her a magic wand; on Sunday, two maids go to church, pour grain into the ashes and tell Cinderella to clean it; she hits the rock with the wand, a copper dress, carriage and horse appear; next time silver; gold; the prince smeared the threshold with resin, the golden slipper stuck; everyone tries it on, two maids cut off their toes, but their feet only swelled even more; the slipper fits Cinderella; wedding]: Cox 1893, No. 105: 387-388; Karelians[the rich brother's daughter is ugly, the poor brother's is beautiful; the rich man's wife is a sorcerer's daughter; he asks the poor man's wife: will you take the lower road or the upper one; out of modesty she chose the lower one, turned into a lamb; the rich man's wife suggests that her husband slaughter her; the daughter's lamb: let three drops of my blood fall on a rag, save it; leaving for the ball, the rich man and his wife tell the poor man's daughter to sort out three jugs of grain mixed with clay, and break the stove; rag: take a twig with two branches in the meadow, say: "Put the stove in place, put the grain in three bowls"; a golden-maned horse appeared in the meadow, carrying the girl to the ball; the beauty was surrounded with honor; the prince smeared the door handle with tar; the rich man's daughter threw a bone, and her hand fell off; the glove stuck, the girl ran away, returned before the others, changed her clothes; asks what happened to her hand; aunt: kissed the prince, hurt her hand on the edge of the bed; the next day, the same thing; the rich man's daughter broke her leg; her slipper stuck to the resin on the threshold; on the third day, the same thing; the prince greased the door frame, the girl's hat stuck to it; the girl threw a bone, it knocked out the rich man's daughter's eye; the horse seeped through the wall with hemp oil, they did not catch the girl; the prince is looking for the one to whom the glove, slipper, hat will fit; the rich man's wife trims her daughter's hand, leg, head; the prince took her, but hears the shepherdess (this is the poor man's daughter) singing about ugliness; the prince turned the boat towards her and called her his wife; he orders to heat the bathhouse, in front of the threshold there is a pit with hot resin, they cover it with a carpet; the rich man's wife and daughter fell through, burned; and I was at that wedding, they baked pies there, poured honey over them, served wine from a bottomless glass, I'm still drunk, I've been telling fairy tales since then]: Yevseyev 1949, No. 47: 102-108; Western Sami [one sister is cheerful and does everything well, this is Navischenneida (pronunciation variant; "Daughter of the Sun"), the other Hatschenneida (pronunciation variant; "Daughter of the Moon") - the opposite; the prince saw N. and asked her mother for the girl as a wife; H. asked to take her with him; the prince ordered both of them to make his bed; H. put firewood and skeins of wool under the bed, the prince kicked her out; he sent a servant to buy shoes for N.; when the servant returned, H. said that she was the bride, the servant gave her the shoes; but they were too small for her; she cut off her fingers and heels and died]: Kohl-Larsen 1982, no. 11: 83-85; Icelanders[a king named Mani had a daughter, Mjadveig; when her mother died, the king went to look for a new wife; on the island there was a woman with her daughter; she said that she herself was a queen, and that her husband had been killed by enemies, and she had fled to the island; the king brought her to him; the new queen took her daughter and offered M. to go for a walk; then to exchange clothes with her daughter; by witchcraft she gave her daughter the appearance of M., and tied her up and abandoned her; in a dream her mother came to M., untied her and gave her a handkerchief, which contained an inexhaustible supply of food; the queen sent her daughter to check what had become of M.; she began to tell M. that her mother was to blame for everything, snatched the handkerchief and ran away; M.'s mother in a dream taught her to find a house on the sea, which contained everything necessary for life; one day she saw approaching ships, rushed into the house and lost her golden slipper; on the ship was a prince who had sailed to free M.; The slipper was tried on by everyone; the stepmother cut off her daughter's toes and heel, after which the slipper fit her foot; the prince married her, but heard birds singing; birds: there is blood in the slipper, M., daughter of King Mani, here by the sea (and not in the city); the prince touched the imaginary M. with a magic wand, she turned into a monster; they killed him, salted 40 barrels of meat; the prince found the real M.; the queen does not want to eat anything, but when she was offered salted beef, she ate all 10 barrels of her daughter's meat in 10 days; she was blown up on the ship where the barrels of meat were; the prince brought M. to his kingdom; after the death of his father, he reigned; M. gave birth to a son; she went to wash, but forgot the soap; she sent a servant for him; a woman appeared (it was the sister of the monster queen) and offered to exchange clothes; then took the form of M., and sent her under the water to her brother; everything in the kingdom began to wither; soon the shepherd accidentally saw a glass palace rise from under the water, and in it M. with a chain around her neck; the shepherd put a ring on the finger of the dwarf's son; the dwarf came out of the stone and asked how he could thank her for it; the shepherd asked to explain what he had seen; dwarf: M. is bewitched, will appear above the water only once more; the chain must be cut; gave an axe; when M. appeared, the shepherd began to cut the chain; then the brother of the monster woman appeared; the dwarf threw something in his eyes, he went blind and died; the imaginary M. was touched with a magic wand, she became a monster, she was executed; the shepherd brought the real M.; all is well]: Poestion 1994, No. 9: 62-74; Swedes[a man wants to marry his daughter, she sets conditions: bring a raven skin with its beaks turned inside out; a pig asks to look after her piglet, brings the skin to the girl's father; ditto: a dress like the stars; like the sun; like the moon; golden stockings and shoes; a flying carriage; the girl takes her father's gifts, flies away in the carriage, gets hired as a servant in the royal castle, wearing her prickly skin; the prince is going to church, asks for a comb, Prickly Skin (Stoppelpelz) brings it, he throws it on the floor - it is better not to comb his hair at all than to take the comb from her hands; in the church he sees a beauty in a starry dress; ditto: the girl brings water; a towel; appears in a moonlit, sunny dress; the prince orders to smear the stone with resin, the golden slipper sticks, everyone tries it on; one old woman cut off her daughter's heel and toe so that the slipper would fit, but a bird sings about it; the same with another old woman and her daughter; the prince finds a beauty to marry]: Stier 1971, no. 33: 133-138; Lutsi (zap. 1893) [a mother and daughter went to visit, lost their way, a witch (tikõ: tige, "angry", "evil", Estonian) stole them; the mother killed and ate them; the mother tells her daughter to collect her bones from the cauldron and wrap them in a white scarf; a bathhouse on Saturday; the witch to the girl and her daughter: whoever dries their hair faster, I will take them to church tomorrow; the devil took off her head, dried it quickly; on Sunday the witch and her daughter left; the mother tells her to go to the pigsty, there the daughter will find something to comfort her; in the pigsty there are clothes, golden shoes, a carriage, horses; in the church everyone is surprised: where did the beauty come from; the guy noticed her; the same thing the following week; the third time the guy lay in wait under the bridge, stopped the horses, ordered to give him a golden slipper: he will recognize the girl by it; the witch cut off her daughter's toes so that her foot would fit into the slipper; the guy took her; there are golden apples on the apple trees, golden fish in the lake; everything arose from the entrails of the girl's mother when the witch was gutting her; the guy: whoever brings me apples and fish, I will take them; the devil does not give apples and fish, but the girl brings them; the guy threw the devil into the lake, took the girl; after some time the witch approached the lake, hears her daughter's voice; pulled out a reed (pipes) that grew from her daughter's navel; the devil was reborn; both came to the girl, the witch threw a tar skin on her, she turned into a she-wolf and ran away, replaced her with a she-devil; but she had no milk for the baby, the baby was crying; the shepherd saw everything, brought the baby to the forest, the she-wolf ran out, threw off the skin, fed the baby, ran away again; the same the next day; the husband saw, went to the healer; he ordered to heat the stone on which the she-wolf throws the skin; the skin burned, the husband returned his wife; he chopped up the she-devil with a sword; the witch did not come to them anymore]: Annom et al. 2018: 173-177; Lithuanians[a witch-widow had daughters with one, two, three eyes; she married a widower, he had one daughter; the stepmother told her stepdaughter to pasture a cow and spin a sack of yarn in a day; the girl came to her mother's grave and began to cry; mother: it is not snow, not rain, not dew that is dripping from the trees; daughter: these are your daughter's tears; mother: there is a cow in the herd; put the yarn in one ear, take the linen out of the other; the stepmother sent One-Eye as a spy; stepdaughter: come on, I will look in your hair; she says: eya, popeya, sleep, One-Eye; she fell asleep; the next day the same with Two-Eyes; but only two of Three-Eyes' eyes fell asleep; the stepmother slaughtered the cow; mother to her stepdaughter: ask for the entrails to wash; go to the pond; when you wash it, you will find a ring and two grains in the entrails - barley and oat; bury them in front of the window together with the ring; in the morning a spring of wine and an apple tree with apples will appear; the prince was riding by, saw the spring and the apple tree, asked the hostess, i.e. the witch, to give him wine and apples; but the wine was disappearing, the branches of the apple tree were rising; with the witch's daughters - the same; the stepdaughter gave apples and wine; the prince decided to marry her; when going to church, the stepmother replaced the stepdaughter with her own daughter; the shoes given to the bride by the groom were too small for her; the stepmother cut off her own daughter's heels; the stepdaughter turned into a bird, flew up to the prince and sang: cuckoo, the bride-witch's heels are cut off; The prince drove away the deceiver and married the real bride]: Leskien, Brugman 1882, no. 25: 447-450.
Volga - Perm. Mordvins (Moksha) [after the death of his wife, an old man took a widow with two daughters; they harass the old man's daughter; ask their stepfather to bring them new clothes, and his own daughter - a branch that will be the first to hit you in the face in the forest; the prince is looking for a bride, everyone is going to the bride show; the stepmother told her stepdaughter to collect the millet spilled from the sack (the birds collected it); the stepdaughter stuck the branch in her mother's grave; the mother went out and dressed her up; the prince liked it more than the others; the same thing on the second day (to collect hemp seeds); on the third - wheat; the branch on the mother's grave became a beautiful birch; the prince is walking with his stepdaughter, her shoe got stuck between the logs; he picked it up to then find out what kind of girl she was; the stepmother's eldest daughter cut off her finger, the shoe fit; The birds from the birch tree are calling to the prince: This is not your wife you are bringing! He took off his shoe - there is blood in it; the same with the second daughter (she cut off her heel); he had to show the stepdaughter, the shoe fits her; The birds from the birch tree: here is the real wife; the girl went to the grave, her mother dressed her up and blessed her]: Maskaev 1966: 223-227; Komi (Vym dialect) [the wife died, the husband took another, she has two daughters of his own; the stepmother hates the stepdaughter Lydia; everyone is going to the festival, and the stepdaughter is told to sift three quarters of the ashes; the old woman gives her an outfit and shoes, promises to do the work herself; the prince dances with L.; the same the next time; on the third time the prince smeared the threshold with resin, the shoe stuck; the prince went to try it on; the stepmother pulled the shoe on the foot of the eldest daughter, cutting off her toes; doves: Tsarevich Ivan, blood is flowing from the shoe; the same with the second daughter; the Tsarevich himself found L., put the shoe on her foot; wedding; after the death of the Tsar, the Tsarevich himself became Tsar, and L. became Tsarina]: Rédei 1978, no. 3: 27-33.
Continued in 172.doc