Yu.E. Berezkin, E.N. Duvakin

Thematic classification and distribution of folklore and mythological motifs by area

Analytical catalog

Introduction
Bibliography
Ethnic groups and areas
Original text
Rate this translation
Your feedback will be used to help improve Google Translate

M39g2. To rake nuts with a pitchfork, ATU 1229*. .15.16.27.28.

Instead of gathering nuts in a basket or raking them with a shovel, the fool rakes them with a pitchfork.

Italians (Tyrol, Rome), (Maltese), Walloons, French (Nivernais, Gascony), Germans (Austria, Switzerland), Hungarians, Romanians, Transylvanian Saxons, Bosnians, Serbs, Bulgarians, Slovaks, Czechs.

Southern Europe. Italians (Tyrol) [a husband went away to earn money, telling his wife to look after the house; especially to take care of the head of cheese - it is for Long May; the wife asks everyone who passes by if he is Long May; one beggar answered that he was, he received the cheese; another time the husband asked to bake bread; wife: big or small? husband: yes, like people going to mass {unclear}; the wife kneaded all the flour that was in the house, baked loaves of bread in the shape of human figures; a third time the husband told her to look after a basket with a nail in it; in fact, there is money in it; a crockery seller came; wife: I don’t have many coins, but maybe you will take the nail; seeing that there was money in the basket, the seller said that the nail would come in handy and quickly took away the basket; and he left so many plates that the wife made holes in them and hung them on the wall; husband: I will return if I find someone more stupid than you; saw a woman trying to load nuts into a basket with a pitchfork; another was spinning on the roof, and when the spindle fell, she waited for her husband to return from the field and give it to her; a third was holding a sieve to the sun and carrying the warmth into the cellar; a fourth was trying to make a donkey hatch chicken eggs; the husband returned to his wife]: Schneller 1867, No. 56: 162-165; Italians (Rome) [at a wedding, the father asked the bride to go down to the cellar for wine; she took the plug out of the barrel, began to fill the bottle and thought: she will give birth to a son named Cicco Petrillo, he will grow up and suddenly die; she began to sob; and the wine was pouring out; the mother came down and began to cry with her daughter; the same father; the groom went off to look for three other similar fools; if he does not find them, he will not return; a man is trying to rake out nuts with a pitchfork, which he brought in a boat, he did not think about a shovel; another has led the oxen to the river and is trying to give them water by bringing them water with a spoon; a woman is sitting on a mulberry tree, holding her husband's trousers: he died, in paradise, she is waiting for him to come down from heaven and put his feet in her trousers; the groom has returned to the bride]: Calvino 2017, no. 105: 493-495; (cf. the Maltese [small beans are boiled in boiling water; a fool tries to fish out a bean with a fork]: Mifsud-Chircop 1978, no. *1229A: 475).

Western Europe. Walloons [at 37 the foolish daughter is still unmarried; finally the groom arrives; the mother sends her daughter to the cellar for beer; she is gone for a long time, the mother comes down herself; the daughter ponders what to name the future child; the mother also begins to think about it, then the father; the groom leaves, promising to return if he finds even greater fools; a peasant tries to load nuts into a cart with a pitchfork; another tries to drag a pig up an oak tree so that it can eat acorns; a man jumps from a tree in his trousers; the groom comes back and marries the fool, they have many children]: Laport 1932, no. 1450: 107-108; French (Nivernais) [the groom came to arrange the wedding; the father sent his daughter to the cellar to fetch wine; she began to think: if children are born, what to name them? all the names have already been taken; the mother, then the father also go down and begin to think; groom: I'll come back if they find three more fools like you; in one place, people are trying to move a church away from a pile of dog shit; in another, a woman is dragging a cow onto a stove where grass has grown; in a third, a man is trying to move a pile of nuts with a pitchfork; the young man came back and married the girl]: Drouillet 1973: 135-137; French (Gascony) [after the death of his mother, Jeannille got married; in the morning he sent his wife to get some water; she was gone for a long time; he sent his mother-in-law to find out what had happened; the young woman complains to her mother that she will someday have a child, but there is no cradle; they both discuss the problem; J. sends her father-in-law - the same thing happens to him; J. does not want to stay with such fools and goes wandering; a woman beats a pig with a stick because it does not climb an oak tree for acorns; J. knocks acorns off the branches with the same stick; another woman tries to pick nuts with a pitchfork, J. does it with a shovel; in another place the son holds a pair of trousers, and the old father tries to jump into them from the table; J. teaches how to put on trousers; seeing how stupid people are, J. returns to his wife]: Soupault 1963, no. 42: 222-226; Germans (Eisenburg, border of Hungary and Austria) [text in dialect; apparently approximately the same as that of the Italians of Tyrol]: Bünker 1906, no. 12: 25-33.

The Balkans. Hungarians [a peasant has a wife and daughter; a young man came to see them; the daughter went down to the cellar for wine; she began to think: she will get married, she will have a son, she will buy him a short fur coat, the boy will climb into the cellar, a log will fall on him, kill him, who will get the short fur coat; the daughter cries, the mother, then the father join her; the groom goes to look for three more fools; one man tries to throw nuts onto the roof with a pitchfork (the guy took them, poured them into a sieve, and received money as a reward); another carries light into the house with a trough (the guy cut through the windows); a woman pushes chickens under a hen (the guy: the hen will hide them herself at the sight of the kite); the guy returned, married the girl, they bought the short fur coat, but the boy did not kill himself]: Vazhdaev 1962: 91-94; Transylvanian Saxons : Thudt, Richter 1971: 150ff in Uther 2004(23), no. 1229*: 82; Romanians , Bosnians , Serbs : Uther 2004(2), no. 1229*: 82; Bulgarians [fools try to rake nuts with a pitchfork (put eggs in donkey stirrups); a passerby teaches how to pour nuts into a sack or basket or rake with a shovel]: Daskalova-Perkovska et al. 1994, no. 1229*: 401.

Central Europe. Slovaks [a woman went down into a cellar and saw a {protruding} stone; began to sob: if her daughter gets married and has a child, the stone will fall on its head; the daughter joins her; the indignant son goes off to look for those who are more stupid than his mother and sister; in one village a woman beats a hen because she does not feed her chickens milk; a young man taught her to feed the hens grain; in another place a man carries a light into the house in a sack; another rakes nuts with a pitchfork; a young man tells a woman that he has come from the other world; she gives him clothes and money to give to her deceased husband; her current husband rides on horseback after a deceiver; unrecognized, the young man asks her to watch over the hat with a golden bird under it, and he himself gallops away on the man's horse; under the hat there is a pile of shit; the boy returned home, having forgiven his mother and sister]: Gašparíková 1993, no. 263: 188–189; Czech : Uther 2004(2), no. 1229*: 82.